lan san a

分數
53,983
最佳解答率
26.00%
等級
Lv 7
[匿名]
回覆: 9
2010-10-10 5:16 pm
為什麼要學英文 請發表意見
[匿名]
回覆: 5
2010-09-12 10:36 am
關於なる的動詞問題,求詳細指導。
[匿名]
回覆: 7
2010-08-13 3:02 am
解釋全句(変わる事はないという事をこのお話しは示してる)
[匿名]
回覆: 4
2010-07-23 1:30 am
"月球"的日文?
[匿名]
回覆: 4
2010-07-21 5:26 pm
一句日文翻譯,麻煩了
[匿名]
回覆: 5
2010-07-21 5:11 am
日本人給不給名片的問題~~~
[匿名]
回覆: 3
2010-07-18 1:15 am
どうなって是什麼意思
0w0
回覆: 7
2010-07-14 9:15 am
失うもの何もねぇ(急)
[匿名]
回覆: 5
2010-07-13 4:57 pm
請大大或日文高手幫我翻譯一下
用戶37864
回覆: 8
2010-07-10 7:13 am
請問這句日文怎麼翻譯比較好呢?
[匿名]
回覆: 6
2010-07-04 2:15 am
メチャモテ怎翻譯?
[匿名]
回覆: 3
2010-07-03 10:47 pm
怎麼看日文就知道那是甚麼意思
[匿名]
回覆: 3
2010-07-04 8:36 am
先生から、もう休むようにと言われたのであろう。
[匿名]
回覆: 5
2010-07-02 4:18 pm
係員が申し受けさせていただきます這句哪裡錯
[匿名]
回覆: 2
2010-06-27 8:27 am
拜託....很急阿...這個中文發音的英文字
[匿名]
回覆: 7
2010-06-26 12:23 am
運費到附的日文???
[匿名]
回覆: 2
2010-06-23 10:06 pm
求此句翻譯「1箇所につき4mを実長から差し引く」
0w0
回覆: 5
2010-06-22 2:55 am
そっちの方 如果是指人,要怎麼翻呢
0w0
回覆: 5
2010-06-22 3:06 am
生まれてきてくれたな 要如何翻譯
0w0
回覆: 5
2010-06-22 4:22 am
遅刻してもしらないわよ
0w0
回覆: 4
2010-06-21 7:28 am
連絡してくれりゃ 要怎麼翻譯
[匿名]
回覆: 6
2010-06-18 3:00 am
請解釋(長い)(長め)(長さ)3個意思和用法
[匿名]
回覆: 3
2010-06-17 2:29 am
關於日文だと的用法
[匿名]
回覆: 8
2010-06-17 4:37 am
請問這句日文的意思是拒絕嗎???
[匿名]
回覆: 2
2010-06-16 6:24 am
LED TV 組裝專門用語 (日文)
[匿名]
回覆: 2
2010-06-16 3:59 am
とんでもない它的意思很多,不知要如何使用
0w0
回覆: 7
2010-06-15 10:44 am
行ってたんじゃ是什麼意思(急)
[匿名]
回覆: 6
2010-06-10 11:38 pm
コンタクトレンズはどこだっけ?後句(だっけ)是什意思
[匿名]
回覆: 4
2010-06-08 2:00 am
日文一問,中翻日
[匿名]
回覆: 4
2010-06-07 5:46 am
なかなか上手になりません。翻譯中文
[匿名]
回覆: 3
2010-06-07 7:24 am
20點..日文高手 想請問,這幾句日文的發音唸法 - 購物
[匿名]
回覆: 3
2010-06-04 3:18 am
と名のついた 意思是?
[匿名]
回覆: 7
2010-06-03 11:23 pm
議價和三家比價,日文怎麼翻?
田原
回覆: 6
2010-06-03 7:24 pm
請幫我中翻日幾句話 謝謝
[匿名]
回覆: 5
2010-06-03 8:39 am
「你說了算」用日文該怎麼表達比較好?
[匿名]
回覆: 7
2010-05-29 8:14 pm
いちゃもんをつける是什麼意思?
[匿名]
回覆: 7
2010-05-28 3:09 pm
關於届く跟送る的用法
[匿名]
回覆: 9
2010-05-27 1:04 am
我消失了一陣子,現在又回來了。-日文怎麼翻?
[匿名]
回覆: 5
2010-05-26 4:31 am
關於訪問日本人......
[匿名]
回覆: 3
2010-05-23 5:25 pm
日文發問! 在日本機場轉機求相關會話
[匿名]
回覆: 5
2010-05-22 6:26 pm
請問這句話的日文是……?
[匿名]
回覆: 4
2010-05-22 9:54 am
日文正確的句子
[匿名]
回覆: 7
2010-05-19 3:27 am
日文 清淡一點
[匿名]
回覆: 8
2010-05-19 4:32 am
一段商用日文 幫我看翻譯正確與否
[匿名]
回覆: 6
2010-05-15 6:01 am
我的辭職文章,自己翻成日文,有沒有人替我修改?
[匿名]
回覆: 10
2010-05-13 2:08 pm
日本人 聊天
[匿名]
回覆: 4
2010-05-06 11:19 pm
貴很多,日文怎麼翻?
[匿名]
回覆: 6
2010-05-07 12:24 am
日文翻譯一些話
[匿名]
回覆: 3
2010-05-06 4:56 am
請達人幫幫我分辨這幾個日文文法
[匿名]
回覆: 6
2010-03-31 8:05 am
說破英文比不說英文還好該怎麼翻譯
本頁收錄日期: 2021-04-15 18:56:44
總收錄問題: 0 / 11 (收錄率: 0.00%)
總收錄回答: 202 / 5063 (收錄率: 3.99%)