いちゃもんをつける是什麼意思?

2010-05-29 8:14 pm
有時聽日本人說
いちゃもんをつける
這是什麼意思?

回答 (7)

2010-05-29 8:40 pm
✔ 最佳答案
いちゃ‐もん
言いがかり。難癖(なんくせ)。文句。「―をつける」

いちゃもんをつける

找碴兒 、 尋釁、 挑刺兒、雞蛋里面挑骨頭

用無中生有或牽強的藉口去對某人某事進行攻擊詆毀。
2010-06-01 12:56 am
茶包大大 現在是什麼情形

JAC不是去旅行?
2010-05-31 3:16 pm
真會灌票,我只能說給臉不要臉...
也罷,隨您們去吧.不好意思,.....
2010-05-30 10:04 am
そういう人ですよ。。。
気にすんなぁ~~

我現在已經設定不接受網友來信, 免得受同一個人
的來信漫罵... 說指教好聽一點!!

要就在這邊意見欄或回答中寫就好,
不要人前一個樣, 人後又一個樣...

2010-05-31 14:29:14 補充:
既然您說到灌票不要臉, 那我們就來說吧...
您的分身目前我就已經掌握25名.(其中一個還在確認)

大寒天字 / JAC / Zhiwei / 馬鹿野狼 / 茶包就是燒包 / Tianshen
公公 / Baichidaojia / 這邊來 / 我說了 / Guominfu ....
這些大名只是其中一半而已! 要我全公佈嗎?
其中可能有些您的朋友, 要玩臭這些名字嗎?

最後還希望你單純為知識+奮鬥, 回答詢問者的問題就好...
有錯誤的地方您可以繼續貼到日本Yahoo請日本人修改, 貼回來
知識+都沒有關係, 但不要回來冷嘲熱諷這邊熱心回應的網友了...

2010-06-01 08:47:46 補充:
Sorry~~昨天意見用完了...
其實有沒有去旅行, I don't care.~~~
我只是不喜歡人前人後不一.

之前他到處嘲笑回答的人, 還mail罵對方.
結果DIA+美妹大大只是詢問他敬體與常體時,
他卻發Mail給DIA大大說你找碴(いちゃもん).....
這樣對嗎?!
2010-05-30 12:50 am
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1610052801364

Tianshen:~~~~~~~ 届く=とどく,自動詞,敬體 ~~~~~~~~~~~~~~
DIA+美妹:~~~~~~ 如果(( 届く))是敬體, 請問其常體是什麼 ? ~~~~~~~~


Tianshen は上記の質問に対してDIA+美妹 いちゃもんをつけてる・・・と回答
して来た。どいうこちゃ?
2010-05-29 10:10 pm
いちゃもん>【喧嘩を売るつもりでいう】文句。いちゃもんをつける。

Tianshen  & emma666888 謝謝你們的<題問與解答>
2010-05-29 9:52 pm
いちゃもん 中文意思: "找碴"



いちゃもんをつける 故意找你麻煩


收錄日期: 2021-05-01 17:04:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100529000016KK03158

檢視 Wayback Machine 備份