請達人幫幫我分辨這幾個日文文法

2010-05-06 4:56 am
けれど丶ても、のに

以上這三個我分辨不清楚,請幫我清楚的解釋意思,用法,中文

回答 (3)

2010-05-11 7:03 am
✔ 最佳答案
けれど=接続詞=不過,但是
    接続助詞=雖然是~~~

ても=接続助詞=接続助詞「て」+係助詞「も」=表示逆接仮定条件=就算

のに=連語=準体助詞「の」+格助詞「に」
  =接続助詞=雖然~~~竟然-----下接否定詞
2010-05-06 7:04 am
1. けれど=けれども=けど。(語氣轉折,有可是/但是之意)
例:接続助詞。「いい本だけれど、ちょっとむずかしい」=雖然是本好書,但有點難.
例:接続助詞。「行くよ。―、ちょっと待ってね」=去啊, 但是請等我一下.
例:終助詞。「もっと若い人だといいんだけれど」=要是再年輕一點的人會更好.

2. でも(我猜妳應該是想問でも)
2-1《接続助詞、應用在五段活用動詞時與「ても」同》
例:「いくら呼んでも、返事がない」=不管怎麼叫, 他都不回應.
例:「高くても、買います」=就算貴, 我也要買.

2-2 《助詞》
例:舉例, 有類推之意。
「子供でも できる」= 連小孩都會..(類推大人應該也要會)
「昼前でも 気温が三〇度ある」= 還不到中午氣溫就有30度(類推中午會更熱)

例:看起來特別的人事物, 其實也是一般沒什麼不同。
「強いといわれている人でも 病気には勝てない」= 大家都說很他強壯 但也戰勝不了病魔.
「今からでも がんばろう」= 從現在起開始認真加油吧! (好像從現在開始有要認真打拼, 感覺很特別的樣子, 其實也不是什麼大不了的.)

例:舉例來說, 並未把話講清楚。
「けがでもしたら 大変だ」= 要是受傷的話就不得了.(不一定會受傷, 只是舉例)
「兄にでも相談するか」= 找哥哥商量一下吧.(想要找人商量, 不一定真的是找哥)

例:不特定用語, 有「なに」「だれ」「いつ」「どこ」等一起使用, 表示全部。
「なんでも 食べるよ」= 什麼都吃.(幾乎沒有不吃的)
「だれでも 知っている」= 每個人我都認識.

3. のに
3-1 接続助詞。内容相互矛盾, 有意外或不符合的感覺。
「東京は晴れなのに 大阪は雨だ」= 東京晴天, 大阪卻在下雨.
「十分言い聞かせたのに 理解していない」=已經說的很清楚了,但還是不瞭解.
「九月だというのに 真夏の暑さだ」=都9月份了, 還是像夏天一樣熱.

3-2 不平・不満・怨恨・責怪。
「これで幸せになれると思ったのに」=以為這樣就可以得到幸福(實際上沒有)
「いいかげんにすればいいのに」=隨便做交差就好了.(實際上做的很認真徹底)

3-3 準体助詞「の」+格助詞「に」
例:...時候. ....場合.
「地震が来るのに 備えておこう」=為地震來之時先做好準備.
例:做為.... 感覺....。
「儀式用のには不適当だ」=此物(或此句話)做為儀式用的話,並不妥當.

以上...供妳參考.

2010-05-05 23:18:10 補充:
DIA+美妹ちゃんへ

暖かく応援してくれて、ありがとうございます。
また頑張りますので、よろしくね!
2010-05-06 5:43 am
版大

你的問題有以下二級的,但這題則是四級的,有些不解耶

1・忙し【くて】時間がなくても仲の【よい】友達に頼まれ【たからには】、せざるをえない。
2・『七歳の俘虜』【という】本は【読めば読むほど】、主人公のお母さんを尊敬せずにはいられない。
3・ないのではないないこともない有什麼差別?意思不都是一樣嗎?

2010-05-05 23:15:41 補充:
茶包サンへ

大変親切な正解に大拍手します。


收錄日期: 2021-05-01 17:04:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100505000016KK07067

檢視 Wayback Machine 備份