遅刻してもしらないわよ

2010-06-22 4:22 am
近20頁終於快翻完了 orz 不過又卡在末尾的一句....拜託了....


請問: 遅刻してもしらないわよ!! 是什麼意思

"要遲到了知不知道挖!!" ← 是不是這個意思???



謝謝 !!!
更新1:

......... 002和003你們的回答不是和001完全相同嗎...... 這句話是媽媽對小學女兒說的其中一句....不用幫我找情境。

更新2:

........你們在吵什麼 TT

更新3:

其實lan san a 你很厲害...知道是女生說的話 TT 可是以中文說法來說, 1:你要是遲到了,我可不管! 2.你要(是)遲到的話,我就不管你了! 3:就算遲到了我也不管啦! 4.如果遲到,可與我没関係。 把中文說成 "要是你遲到了,我可不管囉"其實都是同一個意思吧....而且比較是我們平常用的說法... 所以公平請見我還是會選第一位來答的,.....orz 其他人抱歉...... p.s.我不知道你們在吵什麼....和平相處吧TT

回答 (5)

2010-06-22 4:56 am
✔ 最佳答案
しらない=知らない、中文為「不知道」
遅刻=ちこく、中文為「遲到」

直譯則為
(你)如果遲到,(我)可不知道.
括弧裡為原文沒有的,加進去以助理解

要翻通順一點(意譯),則為
你要是遲到了,我可不管!

2010-06-22 00:40:13 補充:
你們這一幫人可真無聊啊.要選哪一個說法不是版主的自由嗎?
美英我至今我還是對他沒話說,他只是默默的耕耘,默默的回答,不會揭你們的瘡疤,他和我不同!能夠容忍你們這些不肖之徒!這點我很佩服他.因為我做不到!
版主即使選他,我也不會發牢騷,他不像你們巧言令色的拉攏版主,拉攏不成就跟版主翻臉.
小人啊,小人....君子之交淡如水,小人之交甜如蜜,用這句話來形容你們是最好不過了.

2010-06-22 00:57:19 補充:
不要那麼激動,不肖也許用詞不當.就跟你們道歉,行了嗎?
無聊透頂....

2010-06-22 01:04:57 補充:
最佳答案有明顯錯誤時我才出面,不管是不是版主選的,或者網選!
誰詐騙了誰?不要這麼疑心暗鬼的栽贓別人!
這裡內容如版主所言,意思大致相同,所以要選哪一個都是版主的自由!
不用你茶包來說三道四的!偽君子!

2010-06-22 06:31:27 補充:
喔,你茶包好棒喔,混淆視聽真是ㄧ流的ㄟ,還說我是漢奸,那你又是啥咪?
你好像共產黨喔,善於心戰,為了獲得民心,陰謀陽謀統統出籠,什麼招數都有.真棒!!
我這國民政府好可憐喔,被你逼的走投無路.....
不過沒關係,為了正義,南宮博士設計了鳳凰號(ゴッドフェニックス),為了打擊惡魔黨(ギャラクター),科學小飛俠將不懈的努力!

ゴッドフェニックスは不滅だ!
行け!!科学忍者隊ガッチャマン!
倒せ!ギャラクター!俺は大鷲の健、G-1号!

地球はひとつ♪、地球はひとつ♭♪、お、ガッチャマン♪ガッチャマン♭

2010-06-23 07:26:58 補充:
可笑!有實力再說三道四吧!
看你茶包的最佳解答是什麼德性??
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/article?qid=1710053002879
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/article?qid=1710053001566

你有種翻下面的

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1010062200996
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1510062204477

我等著看好戲

2010-06-23 07:32:29 補充:
真正懂得日文的人,是會替別人修改日文,以實際的例子來替提問者解惑的.
不是抄這扣那,剪剪貼貼說些廢話來混淆人心.
2010-06-22 8:14 am
唉唷...
他怎麼敢說...說出來就沒辦法見縫插針罵其他人了啊!!
說清楚的話, 怎麼去歌功訟德那Luguoren&鐵雄一號呢?
JAC...您說是吧

虧之前科學小飛俠還大大贊揚了"美英"大大一翻,
現在"美英"大大應該臉很綠吧...

2010-06-22 00:56:13 補充:
你這詐騙集團拼命改暱稱, 現在又多了個火山孝子!
版主有自由選擇的權利, 這點從頭到尾沒有人說什麼?!
補充也寫很清楚不在乎採用率..

現在有哪一句話是因為版主沒選生氣的?! 沒有嘛,
會寫這麼多還不是版主要贊美你這科學小飛俠跟Luguoren,
還要幫你們二個護航, 還負責出問題讓你們交互回答...

這是幹嘛?! 累積哩程換免費機票嗎?!

2010-06-22 01:02:59 補充:
你們三個都同一集團的...除了漫罵外就是冷嘲熱諷回答者.
這不用我污衊, 大家看版主的發問&補充就知道. 有種不要刪掉!
我先複製起來, 到時你們說沒有時我再貼出來給大家看!

問問題, 不問清楚, 然後再見縫插針罵其他回答者, 這手法如出一徹!!

一個多月, 你們這集團就是不會進步, 君子坦蕩蕩, 小人長戚戚..
不是一直玩改名, 就是檔案不敢公開...ㄚ是怕什麼? 不是一晚問
了10多個問題..?? 我來看誰答的ㄚ...

只要你們不漫罵冷嘲熱諷, 我管你選誰.. 又不是我發問!
你要是只靠損貶罵這邊的回答者, 我就陪你玩!
JAC你應該最懂我的!

2010-06-22 01:10:06 補充:
你不須要道歉.也不須要出來當好人,
先甩人2巴掌再秀~秀~嗎??!!
你說要出國結果還在台灣上網投自己的帳還沒算!

版主用譏笑其他回答者, 幫另一個回答者護短,
還真的是前所未聞的... 照理說是越多回答來參考越好,
"你好"版大是知識+有始以來第一個...

這個園地大家都是平等的...
每個人都可以發問, 每個人都可以回答!
但沒有人有權利去漫罵冷嘲熱諷另外一個人..
請永遠記住...

只要你不挑釁, 沒人會去找你...

2010-06-22 01:31:42 補充:
鐵雄一號!火鳥功..

剛我在意見欄有沒有看錯你寫的..我照貼上來, 哪個字錯請講ㄛ..
" 不像你們巧言令色的拉攏版主,拉攏不成就跟版主翻臉 "...

2010-06-22 01:32:40 補充:
我來告訴大家誰是" 巧言令色的拉攏版主 "的最佳代言人.
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1010061902802

版主只問"嗯"的日文怎麼說而已, 讓我們來看看科學小飛俠是怎麼回...
是誰在捧什麼P...

若想證明不是這集團一伙, "你好"版大也可以過去瞧一瞧...
看你是講誰不正面回答, 在拐彎抹角, 還補充貼一堆沒用的文章...

2010-06-22 10:31:23 補充:
有理走遍天下, 無理寸步難行! 我還沒出招啦..

小心你的火鳥功, 火燄不要太大把自己烤成無毛小鳥了.
現在連共產黨都出來了. 小飛俠對抗的不是惡魔黨嗎??

看你這樣, 送個對聯給你~~
右聯 : 一下政治現實社會
左聯 : 一下角色扮演幻想
橫批 : 語無淪次

解說 : 這裡是日文知識+, 請單純回答詢問者的日文提問.
.......... 不要招惹別人, 別人也不會來找你...

2010-06-23 12:45:39 補充:
哩嘛幫幫忙, 你會貼的還不是版主用中文問, 我寫的日文再拿去問日本人.
等你有本事寫一篇文章再來吧... 只會拿給日本人修改又代表的了什麼??

我一個多月來不知翻了多少, 這次換你翻了吧, 你翻好了再告訴我,
我一定去幫你修改... 讓你知道你說的 : 真正懂得日文的人,是會替
別人修改日文,以實際的例子來替提問者解惑的...

不過我想你一定寫不出來, 又先PO到日本Yahoo問說版大這樣翻的對不對,
然後再將日本人修改的貼到回答當成自己寫的... 你的程度也不過如此.!

2010-06-23 12:47:02 補充:
你盡量拿我寫的去修改, 一個多月來我一直都在鼓勵你去修沒有關係.
只要對你日文有幫助就可以...

所以你不用一直貼我寫過的文章, 老掉牙了.. 我都翻了一個多月了,
你還在拿一個多月前的文章再研究? 拜託一下, 地球都自轉快60天了,
你還在原地踏步喔..?! 麻煩跟緊一點吧...
2010-06-22 7:16 am



1.如果遲到,可與我没関係。
2.要是遲到了,可別頼上我。





此時的「しらない」並非「不知道」或「不管」。


2010-06-22 6:36 am
遅刻してもしらないわよ!! 是
什麼意思

這句話因沒有主詞 ( 我 / 你 / 他 / 她 )所以可能是指說話的人自己(我)遲到,或第二人稱或第三人稱遲到
不過,有一個可以確定的是說話的人99%是女生,因語尾感嘆詞有わ



中譯:
就算遲到了我也不知道啦!
=就算遲到了我也不管啦!










2010-06-21 23:01:34 補充:
~~~~~~ ......... 002和003你們的回答不是和001完全相同嗎...... ~~~~~~~~

1:你要是遲到了,我可不管!
2:就算遲到了我也不管啦!

雖然中文意思一樣,但中文完全一樣嗎??

2010-06-21 23:05:34 補充:
~~~~~~~~~~~ 這句話是媽媽對小學女兒說的其中一句....不用幫我找情境 ~~~~~~~~~

因為連這麼簡單的一句話你都不懂,所以好心把情境也說明不對嗎 ?
以後發問時把你的規則說清楚 ! OK???

2010-06-21 23:14:22 補充:
~~~~~~ ......... 002和003你們的回答不是和001完全相同嗎...... ~~~~

1:你要是遲到了,我可不管!
2:就算遲到了我也不管啦!

雖然中文意思一樣,但中文完全一樣嗎??

2010-06-21 23:15:08 補充:
~~~~~~ 這句話是媽媽對小學女兒說的其中一句....不用幫我找情境 ~~~~~

因為連這麼簡單的一句話你都不懂,所以好心把情境也說明不對嗎 ?
以後發問時把你的規則說清楚 ! OK???

2010-06-22 00:46:52 補充:
又在胡言亂語了~~~

~~~~~~~~~~ .......能夠容忍((( 你們這些不肖之徒! ))) ~~~~~~~~~~~~~

誰不肖 ? 誰不肖 ? 誰不肖 ?

2010-06-22 01:02:26 補充:
~~不要那麼激動,不肖也許用詞不當.((( 就跟你們道歉,行了嗎?)))無聊透頂.... ~~

沒有激動 , 只覺好笑好玩
(( 就跟你們道歉,行了嗎?)))---->>你還真的是個多面怪咖耶

2010-06-22 01:08:16 補充:
這麼晚了大家還不睡啊 ??
要不要去北海道轟趴呀 ??
2010-06-22 6:35 am
遅刻してもしらないわよ!!
你要(是)遲到的話,我就不管你了!
參考: 自己


收錄日期: 2021-05-01 17:05:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100621000016KK07517

檢視 Wayback Machine 備份