用戶32393

分數
53,685
最佳解答率
29.00%
等級
Lv 7
故鄉!!只有故鄉最叫人懷念且難以忘懷!!又有誰沒有故鄉?又有誰不會懷念著故鄉!!啊!!故鄉啊! 啊!故鄉!!世界上如果有值得追懷的而且也不會違背您的那唯一的是那永遠叫我們難以忘懷的"故鄉"!!!,雖然再也找不到昔日留下來的足跡,那童年的夥伴歡聲笑語雖然也絲毫無法再顯現,無法再尋回過去的所有、、、、可是那一幕一幕的留影;一草一木再也找不回喚不醒的親情們!!啊!!故鄉啊!!故鄉!!一位漂浮蕩漾隨著風隨著命運起伏不定的流浪者的我,曾經想再次悄悄獨步循著鐵軌走了很長的路偷偷的返回故鄉,可是卻變得很寂寞!!心想著;好好努力等有一天再重建家園可是!!當我有足夠的力量時,回到故鄉時,一切都再也沒有存在了!!啊!!是誰出賣了故鄉!!是誰壟斷了祖先的溫馨家園!!就算在這異國他鄉隔多久我還是默默中在追憶著;永遠難以忘懷的祖宗的血脈的魂園;"故鄉"!!。 小學一畢業就開始像似無根的浮草隨著命運的風遙浪擊著!! 從小所抱負的希望也不再讓我這位出自於醫生世襲者再有甚麼當醫生的念頭了!! 只恨一切是命運!!來到異國拼命的努力雖然創造著一家又一家的屬於自己的心血努力欣慰結果、可是無情的親情卻忍心將我三代祖魂地變賣掉、讓我回去故里再也找不著自己的家園!! 啊!!無情啊無情!!
[匿名]
回覆: 2
2012-04-29 5:53 am
暱稱翻成日文
[匿名]
回覆: 2
2012-04-29 5:58 am
想請問一些日文名字的寫法和唸法
[匿名]
回覆: 7
2012-04-27 9:46 pm
有些事一開始就是個錯誤 』,日文怎麼說?
[匿名]
回覆: 3
2012-04-27 10:48 pm
我日文名字的平假名是怎麼正確寫法?
楓岫主人
回覆: 2
2012-04-27 11:12 pm
請幫我翻譯,日文翻中文,感謝
[匿名]
回覆: 7
2012-04-25 5:35 pm
日文 なおします與修理します有何不同
[匿名]
回覆: 4
2012-04-22 12:23 am
關於【你會說日文所以我很羨慕】這句日文該怎麼說較自然呢?
[匿名]
回覆: 2
2012-04-19 11:57 am
日本鹿兒島霧島神社~解籤~*
[匿名]
回覆: 3
2012-04-19 2:37 am
[あなたって本当にけち]請解釋って
[匿名]
回覆: 4
2012-04-16 6:27 am
請問 日文翻譯達人?!
[匿名]
回覆: 3
2012-04-14 4:05 am
日文 謝謝的唸法??
[匿名]
回覆: 5
2012-03-17 11:47 pm
這個日文名字適合我嗎(20點)
[匿名]
回覆: 5
2012-03-18 7:16 am
日語漢字問題 !!!
[匿名]
回覆: 4
2012-03-09 10:36 pm
日語發音的高低差別
[匿名]
回覆: 5
2012-03-01 3:06 am
日文翻中文
[匿名]
回覆: 5
2012-02-24 5:48 am
請求日語高手翻譯中文名字"謝文哲"幫幫忙
[匿名]
回覆: 3
2012-02-23 2:18 am
幫我翻譯一下這句日文
[匿名]
回覆: 6
2012-02-20 7:22 am
請問私一番好きな本は鬼畜の です這句文法有錯嗎?
[匿名]
回覆: 4
2012-02-10 11:37 pm
乘車請繫安全帶-日文
[匿名]
回覆: 3
2012-02-11 2:55 am
請問手書き的意思是指什麼呢 ?
[匿名]
回覆: 5
2012-02-09 9:48 am
幫忙翻譯不要用網頁翻譯
[匿名]
回覆: 4
2012-02-08 1:36 am
想取個日文名字
[匿名]
回覆: 4
2012-02-06 7:46 am
請精通日語的大大幫忙~求日文寫法
[匿名]
回覆: 7
2012-02-05 12:59 am
日文的「借用」該怎麼說?
[匿名]
回覆: 4
2012-01-22 6:04 pm
請問 日本地址日文翻英文 怎樣寫??~~超急!!
[匿名]
回覆: 7
2012-01-16 2:05 am
いいてしょ意思 急,20點
[匿名]
回覆: 4
2012-01-12 9:37 am
『香助』在日文要怎麼唸
[匿名]
回覆: 2
2012-01-09 6:06 am
請翻譯ずっとここにいるぜ
[匿名]
回覆: 2
2012-01-04 6:36 pm
日文的入門對話 請給我羅馬拼音(很少)
[匿名]
回覆: 5
2012-01-03 6:48 am
這些飯店日文會話怎麼念?
[匿名]
回覆: 2
2012-01-02 5:59 pm
急啊~請日文達人入內翻譯
[匿名]
回覆: 3
2011-12-25 4:52 am
日文達人請進(^-^*)幫我中文翻譯成日文
數學老濕
回覆: 2
2011-10-21 8:21 am
關於以下的日文懇求解答!!!
小婷
回覆: 3
2011-10-19 3:14 am
日文的都不回電怎麼說
[匿名]
回覆: 5
2011-10-06 4:45 pm
幫忙日文翻譯 >"< 很急!!!
[匿名]
回覆: 2
2011-07-27 3:33 am
翻譯日文一句 謝~
[匿名]
回覆: 6
2011-01-25 4:00 am
誰可以幫我翻成日文 感激不盡>
[匿名]
回覆: 5
2011-01-23 7:32 pm
あまりいません是什麼意思
[匿名]
回覆: 4
2011-01-23 7:48 pm
請幫我把以下中文翻譯成日文~~謝謝~~
[匿名]
回覆: 5
2010-12-26 9:26 pm
給日本人的信 急
[匿名]
回覆: 3
2010-12-27 12:29 am
勇敢說出來的日語
[匿名]
回覆: 4
2010-12-27 2:33 am
一句話~幫忙日文翻譯
[匿名]
回覆: 5
2010-12-26 2:58 am
這一段日文是什麼意思?
[匿名]
回覆: 3
2010-12-26 6:24 am
可否幫忙將此文翻譯為日文?
[匿名]
回覆: 4
2010-12-23 9:47 pm
請翻譯よくふってお飲みください
[匿名]
回覆: 5
2010-12-14 3:02 am
請問高手 商品的日文翻譯
[匿名]
回覆: 3
2010-09-26 7:47 am
絕對要贏的日文
[匿名]
回覆: 5
2010-07-13 4:57 pm
請大大或日文高手幫我翻譯一下
[匿名]
回覆: 9
2010-07-09 5:41 am
"借過"日文不是といてください嗎?
[匿名]
回覆: 4
2010-07-04 5:43 pm
起床時間到了 日文怎麼說
本頁收錄日期: 2021-04-12 18:51:57
總收錄問題: 0 / 13 (收錄率: 0.00%)
總收錄回答: 161 / 2934 (收錄率: 5.49%)