請翻譯よくふってお飲みください

2010-12-23 9:47 pm
1.請翻譯よくふってお飲みください 2. ふって原形動詞是什麼?什麼意思?

回答 (4)

2010-12-23 11:26 pm
✔ 最佳答案
翻譯說明如下, 請參考!


1. よくふってお飲みください。
Ans:請充分搖一搖後再飲用.

2. ふって
Ans:原形:ふる(振る)
動詞五段中的"て形"。例:ふってください。
動詞五段中的"ます形"則為 ふります(振ります)。



以上, 請參考!!
參考: Myself
2010-12-24 7:29 am
(1)、 良く振ってお飲み下さい。
   要多搖擺才再喝。

(2)、ふって=振る=「ふる」=FURU

異國他鄉的草地郎:ASO
2010-12-23 11:16 pm
不好意思~

2. ふって原形動詞是什麼?
振る= ふる= fu ru

什麼意思?
{ 揺愰 }

よくふってお飲みください
{ 請先揺匀再喝 }
2010-12-23 9:55 pm
1.よくふってお飲みください是請喝,搖勻
2我不知道


收錄日期: 2021-05-01 17:09:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20101223000016KK02984

檢視 Wayback Machine 備份