✔ 最佳答案
突然実家に事故が起こりまして、
どうしても台湾に二週間帰省しなければならなくなりました。
ご迷惑をおかけして誠に申しわけございませんが、どうぞ休暇をお許しください。
2011-10-07 08:25:55 補充:
***** ***** *****
如果上司是比較古板的話,也許需要改一點口氣比較好 :
突然のことではなはだ申し上げにくいのですが、実家で異変がありまして、私はどうしても二週間ほど台湾に帰省しなければならなくなりました。
ご迷惑をおかけするのは重々承知の上ですが、なんとも致し方なく、誠に申しわけございませんがなにとぞ休暇をお許し下さいますよう、ひらにお願い申し上げます。
雖然有一點您不准我要哭出來了的味道, 究竟二星期是相當長的假, 給人家的麻煩也相當大的.
下面是信函的方式, 如果是請假條的方式, 上面的比較簡潔.
2011-10-10 17:15:22 補充:
そうです。”家庭の事情により”が一般的ですね。
うっかりしてました。