用戶20851

分數
53,510
最佳解答率
57.00%
等級
Lv 7
Mnemosyne
回覆: 5
2018-10-26 6:56 pm
the reasons that they participate in the war are not similar.請問這句話有沒有不通順的地方?
brown
回覆: 2
2018-10-06 7:20 am
We need to rethink the way we consume energy. Take, for instance, our approach to transport. 第2個句子為什麼要一直逗點?
A-pu
回覆: 4
2018-07-07 11:13 pm
「我向不懂凡俗的神佛求一段塵緣」 該如何翻譯成英文?
Kookie
回覆: 2
2018-05-02 10:58 pm
Funny you should ask!?
Kookie
回覆: 3
2018-04-18 1:06 am
Sentence Correction?
[匿名]
回覆: 4
2016-10-15 4:43 am
Evolutionary可以當名詞用嗎?
[匿名]
回覆: 7
2014-03-29 12:53 pm
關於英文句子翻譯問題~怎麼翻比較順...
用戶39905
回覆: 6
2013-10-30 11:06 am
暗自竊喜 的英文如何說
用戶48088
回覆: 3
2013-02-17 5:51 pm
這是我禿頭的照片英文要怎麼說?
[匿名]
回覆: 5
2013-02-09 6:25 am
一段名詞子句的英文文法
高元凱
回覆: 6
2013-02-05 5:15 pm
解夢是一件非常複雜的事。(翻成英文)
[匿名]
回覆: 11
2013-01-23 1:43 am
問一句英文「我必須回家了」
[匿名]
回覆: 4
2013-01-14 1:42 am
能否請英文達人 幫我把這首歌 翻成英文
[匿名]
回覆: 4
2012-12-03 8:01 pm
請問此句的翻譯 :科技為後盾, ...
Strillian
回覆: 8
2012-10-16 4:21 pm
請問為什麼to decorate用在英文上是錯的呢?
[匿名]
回覆: 6
2012-09-21 12:51 am
請問"投機份子, 現實, 功利"的英文說法
[匿名]
回覆: 5
2012-06-22 2:44 am
死得其所,怎麼翻譯成英文?
[匿名]
回覆: 4
2012-06-19 4:38 am
請幫忙中翻英這則小故事
[匿名]
回覆: 6
2012-05-04 10:57 pm
煩請達人指導英文"填鴨式教育"
[匿名]
回覆: 7
2012-04-29 11:33 pm
請問「這是因為」怎麼講?
[匿名]
回覆: 10
2012-01-07 12:38 am
煩請達人指導英文"被帶壞了"
[匿名]
回覆: 7
2011-11-29 7:20 am
wish文法
[匿名]
回覆: 5
2011-11-26 5:01 am
一則笑話的英語翻譯
[匿名]
回覆: 4
2011-11-15 1:12 am
請問英文達人,不幸中的大幸如何翻譯?急!
[匿名]
回覆: 3
2011-11-11 1:59 am
未來完成式
[匿名]
回覆: 3
2011-11-09 5:00 am
徵 英文文法高手 句子挑錯
Strillian
回覆: 10
2011-11-01 5:33 pm
請問[你越理他,他越會跟你開玩笑]英文怎麼說?
[匿名]
回覆: 12
2011-09-03 3:54 am
[中翻英] 每一個不想談戀愛的人,心裡都住著一個不可能的人。
[匿名]
回覆: 5
2011-07-13 6:02 am
請問這段英文小說里的句子如何翻譯最好?
[匿名]
回覆: 3
2010-12-05 6:14 am
We aim for a list...(英翻中,可解釋佳)
[匿名]
回覆: 3
2010-11-08 11:36 pm
學術英文複雜長難句=辨識指代與補語是否可當主詞?
[匿名]
回覆: 3
2010-06-25 8:40 am
請求英文AB對話翻譯(中翻英)
[匿名]
回覆: 2
2010-05-29 9:13 am
《評論》徐薇的英文 好怪!!
[匿名]
回覆: 9
2010-05-19 8:15 am
徐薇的英文 好怪!!
[匿名]
回覆: 10
2010-04-03 4:54 am
搞不懂的英文文法
[匿名]
回覆: 6
2010-03-31 8:05 am
說破英文比不說英文還好該怎麼翻譯
[匿名]
回覆: 3
2010-02-21 12:04 pm
英文對等連接詞時態一致不懂的問題
[匿名]
回覆: 6
2010-02-21 6:11 am
We dance therefore we are, 意思
rJamesho
回覆: 3
2010-02-06 8:09 am
這句名言要如何翻譯成中文?
Justice
回覆: 4
2010-02-01 4:00 am
(英文)關於這句子的文法結構^^
[匿名]
回覆: 5
2010-01-15 7:03 am
10點 請熟知國中英文文法的大師相助
[匿名]
回覆: 7
2010-01-08 5:54 am
高手請拔刀翻譯一句
[匿名]
回覆: 3
2009-12-24 6:59 am
I was wondering的用法
回覆: 1
2009-12-18 6:27 am
九宮格怎麼翻英文?
[匿名]
回覆: 5
2009-10-26 6:52 am
英文分詞構句怎麼用?
[匿名]
回覆: 8
2009-05-28 7:54 pm
請問這句英文是什麼意思(跟時間有關)
ÌìÁ¦ ?
回覆: 3
2009-05-13 11:58 pm
『賀氏英文文法』←真的能打通您的英文文法任督二脈嗎?
[匿名]
回覆: 3
2009-02-05 7:34 am
Something在句首是當什麼詞?
[匿名]
回覆: 4
2009-02-05 7:37 am
國中英文文法問題(有挑戰性)
[匿名]
回覆: 4
2009-01-11 10:56 am
被動式中分詞的詞性
本頁收錄日期: 2021-04-12 18:05:37
總收錄問題: 5 / 23 (收錄率: 21.74%)
總收錄回答: 62 / 1639 (收錄率: 3.78%)