✔ 最佳答案
我來試試, 看是否能幫上版主的忙.
每一個不想談戀愛的人,心裡都住著一個不可能的人。 Anyone who loses interest in pursuing romance must own a heart fully
occupied by someone unlikely to build romance with.
這樣的措辭, 不僅吻合版主原句的字面行文, 也把隱藏其中的無奈意涵表達出來了.
2011-09-02 23:21:09 補充:
>....by someone who is impossible to be with
Hi Stanza,
"impossible"不可用於修飾人.
換個字吧!
2011-09-04 11:19:37 補充:
Kevin大師,
我覺得情況都可能存在:
1) 那個不可能的對象可能已婚或修道, 也可能是表兄妹或好友的未婚夫(妻), 但對這個不想談戀愛的人有意.
2) 單相思, 對方是高不可攀的明星或貴族.
2011-09-05 11:05:43 補充:
我覺得"For every reluctant lover"的這個lover才是不能稱為lover, 因為這片語說的是(不想談戀愛的人)自己, 無論如何也不可能稱自己是lover的.
倒是"improbable lover"這個lover反而是可以的, 因為這是自己憧憬的對象, 自己稱之為lover是可理解的.
2011-09-05 11:13:14 補充:
版主句子的情境舉例:
有個阿Q心裡住著一個夢寐以求的佳人林志玲, 今生除她以外, 跟誰談戀愛都是索然無味, 雖然明知林志玲不可能, 但也堅決只認定她一人, 今生今世都不想跟別人譜什麼戀曲了.
2011-09-05 11:16:25 補充:
在下所譯的: Anyone who loses interest in pursuing romance must own a heart fully occupied by someone unlikely to build romance with.
正是016的情境.