✔ 最佳答案
The boss will offer Gordon a substantial promotion if he ------- to be more tactful during business meetings.
(A)will learn (B)had learned (C)should learn (D)were learning
正解: (A)will learn
樓上回答者並沒有說到重點, 這題不是考時態, 而是考語氣.
主句The boss will... :看到這個will就知道是直說語氣的條件句.
四個選項中(B),(C),(D)都是假設語氣的結構:
(B)had learned是與過去事實相反的假設語氣, 主句須搭配would/could/should/might + have PP才相符.
(C)should learn是未來可能的假設語氣, 主句雖可搭配will, 但語意不合.
(D)were learning是與現在事實相反的進行式假設語氣, 主句須搭配would/could/should/might + V原式才相符.
只有(A)是直說語氣, 故為正解.
2010-04-03 16:44:18 補充:
Lisa, 這個空格填learns或will learn都對(可惜沒有learns選項). if子句以現在式代替未來式是可以且常見的, 但卻並不是非代替不可, 所以只能選will learn.
should learn是「萬一學到」, 老闆是要看他的表現, 學到某事是靠「萬一」的, 還可以用來升職嗎? 這是不合邏輯的語意, 所以should learn是錯誤的.
2010-04-07 18:02:56 補充:
changchi大雖然說得很多, 但有些觀念並不正確.
1) 未來的一個期間是可以用during的.
e.g. Prince Charles will show up during the football match of next Tuesday.
2) 數個不同的期間是可以用during的.
during A period, B period, and C period = during A, B, and C periods.
所以during business meetings是正確的.
2010-04-07 18:03:10 補充:
3) >>這個問題的during不是在談未來也不能用來假設未來
沒聽過這種說法. during只是單純的指一個期間之中, 不論是現在、過去、未來, 也不論是現實或假設都可以用.
不論怎麼掰, If, will, during放在一起是不會起衝突的.
2010-04-07 18:10:51 補充:
本句的意思是: 如果戈登能在(未來的)眾多生意場合期間學習得更加幹練的話, 老闆將會提供給他顯著的升職.
既合理又順暢, 英文原句的文法沒有錯誤, 是changchih大想太多了.
2010-04-13 11:59:13 補充:
請問changchih你飆完了沒有? 會發飆顯示你的見解可能有弱點需要掩飾.
要例子是嗎? 我就隨便舉一個:
If you will show up during the party of next Saturday, I will as well.
一個句子怎麼不能有兩個will?
If, will, during怎不能共用?
你可不能把will show的will拿掉喔, 意思可不一樣.
即使你寫過1000次5000字以上的英文論文, 錯誤的論點不會變成對的.
即使你搬出英國女王或首相, 一個句子不能有兩個will的謬論也無法漂白的.
2010-04-13 12:10:06 補充:
順便指出意見021所寫的英文,
whether if....., or if....., and that....
這種文法可不像是英文論文老將所為喔!
只是討論, 別飆喔!
2010-04-13 12:47:37 補充:
還有:
it would be grateful and I look forward to hear from you
有兩個文法大錯誤, 要是說出來恐怕又會惹火你.
2010-04-13 13:48:24 補充:
>很抱歉我怎麼讀這個during就是在說已發生過的事情
>這個在英文我們叫做linguistic ambiguity
這哪有什麼linguistic ambiguity? 別亂套用語言學術語好嗎?
應稱作stubborn ambiguity吧? 版主的句子明明是說未來的是, 應理解成已發生過的事情, 這還不是stubborn ambiguity嗎?
不過, 把原句改寫為過去相反的假設語氣當然是可以的, 這是另一碼事.
2010-04-16 10:38:31 補充:
will有純未來與意志兩種表示.
所謂一個If句子不能用兩個will, 這是只知其一不知其二.
表純未來的條件句, 常以現在式代替未來式, 這個沒錯, 但非必須;
表意志的條件句, 則仍可用"If S will... , S will"這樣兩個will的表達.
這一點Changchih沒有參透, 他那兩位英國同學亦然.
2010-04-16 10:51:40 補充:
隨便用"If he will * will"帶引號google一下, 可得237,000,000例, 雖然網路上的句子未必可靠, 但Changchih你和你的英國朋友要否定兩億多例嗎? 別鬧了, 用飆英文也無法掩蓋這種見解的弱勢的.