John

分數
65,581
最佳解答率
61.00%
等級
Lv 7
暇な合間に、インターネットを介して、日本語教師としてやらせて貰っているものだ。(2014/12/22)基本的な日本語文法に対して生半可な理解しかないのに、自称”日文翻訳XX”者らは、その翻訳した内容を読んだ限り、唖然としてまるで小学生のような文法抜きの文章ばかりで、質問者にとっては不幸だ。(2014/9/2)管理者は何かを考えてるのでしょうかね?訳も分からない違反と言われ、全然納得できず、管理サイトが設定したチェックプログラムには欠陥があるかそれとも管理者の日本語レベルが低く過ぎるのではないかと疑わせざるをえない。(2012/10/23)近頃喧嘩をお売りにきた人がいるらしく、だが相手にしたくない。そのような人たちは暇があれば、もっと日本語を勉強したまえ。(2012/10/19)2013年3月をもって日本の文科省が所定コースの「日本語教師」のカリキュラムを無事に履修を終え、将来台湾で役に立てば、嬉しいと思う。(2013/3/24)1980年に日本留學,大学院の後、日本の財団法人に就職して現在に至って、日本籍で福岡県に在住。2011年12月27日台湾帰省の際、偶然に奇摩知識+と出会った。
Tony
回覆: 5
2014-08-16 8:50 pm
彼はそれを気に入る 的 "気に入る"
Tony
回覆: 5
2014-08-16 2:40 am
"股引" 是什麼?
[匿名]
回覆: 5
2014-08-14 8:11 pm
想請問日文的文法語意的問題解說,謝謝
[匿名]
回覆: 3
2014-08-12 5:56 am
自學日文 這唸法上網查不到耶
[匿名]
回覆: 6
2014-08-12 4:04 am
せめて和すくなくとも差別
Tony
回覆: 4
2014-08-07 2:30 am
日文 "派" 是什麼意思?
Tony
回覆: 2
2014-08-02 10:14 pm
キュロット 和 キュロットスカート ?幫我翻一下這段文章
Tony
回覆: 3
2014-08-05 3:23 am
格子じまのスカート
Tony
回覆: 4
2014-08-05 4:29 am
スカートを細くする 的 "細くする"
Tony
回覆: 2
2014-08-03 3:22 am
ハーフパンツ 和 バミューダショーツ有什麼分別?
[匿名]
回覆: 12
2014-08-02 7:59 pm
日文的公主說法
Tony
回覆: 4
2014-07-29 1:17 am
到底 パンツ 是什麼意思?
Tony
回覆: 1
2014-07-30 11:32 pm
「ウィンドパンツ」和「トレーニングパンツ
Tony
回覆: 1
2014-08-01 3:15 pm
ジーンズは洗うと縮みました 的 "と"
[匿名]
回覆: 3
2014-07-31 7:56 pm
日文的傳票和中文的傳票
Tony
回覆: 1
2014-07-31 7:15 pm
ウェストが伸びるジーンズ
Tony
回覆: 1
2014-07-30 7:54 pm
修理する、修繕する、補修する
Tony
回覆: 3
2014-07-30 1:34 am
ズボンに折り目をつける
Tony
回覆: 2
2014-07-29 5:53 pm
入浴済ませ、着物を着替えてから、彼女は出て行った。
Tony
回覆: 1
2014-07-25 3:11 am
いい 跟 よい 要如何使用?
Tony
回覆: 3
2014-07-24 3:19 am
以下句子用は還是の?
Tony
回覆: 10
2014-07-22 3:41 am
上半身衣服 和 下半身衣服 的日文
Tony
回覆: 4
2014-07-18 9:21 pm
”風呂を浴びる” 和 "風呂に入る"
Tony
回覆: 3
2014-07-22 1:22 am
稱身 和 合適 的日文
Tony
回覆: 5
2014-07-17 10:43 pm
台所を散らかさないようにしなさい 的 "ようにしなさい"
Tony
回覆: 7
2014-07-18 5:02 pm
お手洗いがどこにあるか教えてください 的 "か"
Tony
回覆: 2
2014-07-16 3:05 am
寝室はホールに通じている
Tony
回覆: 2
2014-07-12 2:01 am
"暗がりの部屋" 和 "暗い部屋" 有什麼分別?
Tony
回覆: 1
2014-07-12 8:29 pm
"寝室兼居間" 的 "兼"
Tony
回覆: 5
2014-07-12 8:23 pm
乱雑に凝った寝室 的"凝った"
Tony
回覆: 6
2014-07-12 2:00 am
"整頓された部屋" 和 "整頓した部屋" 有什麼分別?
Tony
回覆: 4
2014-07-07 2:41 pm
家族の一員となる
Tony
回覆: 6
2014-07-07 4:08 am
家族的に扱う "的" 是什麼意思?
Tony
回覆: 5
2014-07-04 4:44 pm
投宿する,チェックインする,泊まる
Tony
回覆: 5
2014-07-04 3:15 am
海岸通りのホテル 的 通り
Tony
回覆: 9
2014-07-01 8:32 pm
不用招待我 日文
Tony
回覆: 5
2014-06-28 7:04 pm
XXXずくで
[匿名]
回覆: 2
2014-06-24 2:27 am
(上手く行かないんじゃないか)是什意思
[匿名]
回覆: 3
2014-06-15 8:49 am
請問外籍看護的日語怎麼說?
[匿名]
回覆: 4
2014-06-13 3:23 am
到底是普通型還是辭書型+とおりに
[匿名]
回覆: 6
2014-06-04 7:22 am
日文 在哪裡出生?
Tony
回覆: 4
2014-06-02 2:53 am
"近く" 和 "近い
[匿名]
回覆: 5
2014-05-30 12:11 am
大家的日本語 22課 復習D 解答
[匿名]
回覆: 9
2014-05-29 2:14 am
日文ます形
[匿名]
回覆: 10
2014-05-29 12:47 am
日語"台湾では” では的意思
[匿名]
回覆: 9
2014-05-21 6:09 am
大家的日本語47課
[匿名]
回覆: 7
2014-05-17 7:17 am
尋求日文達人協助修改日文自傳!!!!!
[匿名]
回覆: 7
2014-05-11 10:14 am
請問海軍陸戰隊的日文怎麼寫?
[匿名]
回覆: 6
2014-05-10 9:00 pm
日文 助詞的問題
[匿名]
回覆: 2
2014-05-10 3:40 am
請解釋[~ように教わった] 用法意思
本頁收錄日期: 2021-04-18 19:45:28
總收錄問題: 0 / 4 (收錄率: 0.00%)
總收錄回答: 462 / 6747 (收錄率: 6.85%)