"暗がりの部屋" 和 "暗い部屋" 有什麼分別?

2014-07-12 2:01 am
"暗がりの部屋" 和 "暗い部屋" 有什麼分別?
更新1:

John さん, "暗がりの部屋" 和 "暗い部屋" 意思上沒分別? 那, 名詞Aの名詞B = 形容詞A名詞B嗎?

回答 (2)

2014-07-13 3:44 pm
✔ 最佳答案
"暗がりの部屋" 和 "暗い部屋" 有什麼分別? ⇒ 差別是一個名詞與一個形容詞“暗がり“ 【名】 : 黑暗,暗處。(暗いこと。また、暗い場所。くらやみ。)
 暗がりに潜む。 (隱藏在黑暗中) “暗い” 【形】 : 暗,昏暗,黑暗(光の量が少なく,物がよく見えない状態である。明るさが足りない)。
  へやが暗い。 (屋子暗;屋子里黑漆漆的)
  朝暗いうちに起きる。 (早晨天没亮就起床)

2014-07-13 22:26:35 補充:
"暗がりの部屋" 和 "暗い部屋" 意思上沒分別?
那, 名詞Aの名詞B = 形容詞A名詞B嗎?
⇒ 是的,兩者意思是一樣。只因品詞不同而使用方法有異而已。
2014-07-15 6:12 pm
這里很不錯aaashops。com老婆很喜歡
函叼


收錄日期: 2021-05-01 15:04:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140711000016KK08591

檢視 Wayback Machine 備份