請問海軍陸戰隊的日文怎麼寫?

2014-05-11 10:14 am
請問海軍陸戰隊的日文怎麼寫


兩棲蛙人的日文怎麼寫??

回答 (7)

2014-05-12 5:55 am
✔ 最佳答案
樓上不要誤導人家

以前的舊日本帝國海軍是有"海軍陸戰隊"的說法的

日文是"海軍陸戦隊(かいぐんりくせんたい)"

只是日本當時不會說"海軍陸戰隊"

而是以"陸戦隊(りくせんたい)"或"海兵隊(かいへいたい)"稱呼

兩棲蛙人的日文是"水陸両用作戦部隊(すいりくりょうようさくせんぶたい)"

ご参考になさって下さい

2014-05-11 22:00:23 補充:
雖然說日本海軍有類似海軍陸戰隊的編制

但早期並沒有像英國一樣有專設陸戰隊的兵科

比較像是戰時的臨時編成

大概是在1930年代才設立常設部隊
參考: 自分で
2014-05-19 11:02 am
參考下面的網址看看

http://phi008780508.pixnet.net/blog
2014-05-17 8:48 pm
參考下面的網址看看

http://phi008780508.pixnet.net/blog
2014-05-12 9:28 am
現在、日本国自衛隊は陸上自衛隊、海上自衛隊、航空自衛隊の三つが正式な自衛隊組織なので。だから、アメリカのマリン部隊の言い方でいいと思う。すなわち、「海兵隊」(かいへいたい)なのである。 
2014-05-11 10:37 pm
>這里很不錯aaashops。com老婆很喜歡
倫乲勗咐傷
2014-05-11 5:41 pm
請問海軍陸戰隊的日文怎麼寫
「海陸特殊部隊」(かいりく/kairiku とくしゅぶたい/tokusyu butai)

兩棲蛙人的日文怎麼寫??日本並無此名稱, 以意思最相似的就如上述的「海陸特殊部隊」


收錄日期: 2021-04-21 13:33:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140511000016KK00539

檢視 Wayback Machine 備份