修理する、修繕する、補修する

2014-07-30 7:54 pm
修理する、修繕する、補修する 有什麼分別?
如果我想用日文說 "縫好褲子的洞" 應該用哪一個?
更新1:

Johnさん, 1. 「修繕」:【名・他動・三類】 修理,修缮。(劣化や破損箇所を直すこと。修理。) 跟「修理」有什麼分別? 2. 可以清楚一點分別它們嗎? 還是不太清楚 3. 其他2個單字不用嗎? 但我在網上看到其他人也用其他2個單字 eg. 破れたズボンの修理を自分でしたいのですが ズボンの穴を補修するのは、かけはぎ(かけつぎ)修理が、最適です。

更新2:

Johnさん, 補修 大多用在昦哪裡?

回答 (1)

2014-07-30 8:33 pm
✔ 最佳答案
修理する、修繕する、補修する 有什麼分別?
「修理」:【名・他動・三類】 修理(繕い直すこと。)
  ラジオを修理に出す。(把收音機拿去修理。)
  修理がきかない。(無法修理。)「修繕」:【名・他動・三類】 修理,修缮。(劣化や破損箇所を直すこと。修理。)
  修繕に出す。(拿去修理。)
  修繕がきかない。(不能再修了。)「補修」:【名・他動・三類】 修補,維修,修復。(補いつくろうこと。)
  堤を補修する。(修復堤岸。)
  補修工事。(維修工程。) 如果我想用日文說 "縫好褲子的洞" 應該用哪一個?(破けたズボンを修繕した。)

2014-07-30 15:16:14 補充:
1. 「修繕」:【名・他動・三類】
修理,修缮。(劣化や破損箇所を直すこと。修理。) 跟「修理」有什麼分別?
⇒「修繕」:大致用於衣服穿久了而漸漸的稀薄或破洞之修補。[在日本衣服界的專業用詞]
⇒「修理」:著重於外表的裝飾修補。在有些地方二者是可共通的。

2. 可以清楚一點分別它們嗎? 還是不太清楚

3. 其他2個單字不用嗎?
但我在網上看到其他人也用其他2個單字
eg. 破れたズボンの修理を自分でしたいのですが
⇒ 「修理」這是對於一般比較攏統的說法。

ズボンの穴を補修するのは、かけはぎ(かけつぎ)修理が、最適です。
⇒「かけはぎ」是ㄧ種接補的修理方法, 是屬「修繕」之範圍內。

2014-07-30 17:00:22 補充:
「補修 大多用在昦哪裡?」
⇒ 日文的「補修」就是中文的「維修」, 即一般用在工程的維修(維護保養)之意。


收錄日期: 2021-05-01 15:08:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20140730000010KK01851

檢視 Wayback Machine 備份