Emma

分數
0
最佳解答率
0.00%
等級
Lv 0
Ieng
回覆: 3
2008-04-04 2:46 am
日文日文' 點解點解!?
Jasmine
回覆: 3
2008-03-27 2:34 am
冷手執個熱煎堆的國語是什麼?
y23232323
回覆: 4
2008-03-29 5:27 am
口語 ”系” 同 ”係” 有咩分別??
Emma
回覆: 4
2008-04-03 6:01 pm
香港人的英文名
[匿名]
回覆: 3
2008-04-03 6:47 pm
請問(繼續)的(繼)和(鄉村)的(鄉)正確讀音
用戶207646
回覆: 5
2008-03-25 8:23 am
可以幫我詮釋成為中文嗎?
CK
回覆: 4
2008-04-01 12:56 am
「いつに なったら 治安が よく なるでしょう」中的「なったら」是什麼意思?
[匿名]
回覆: 2
2008-04-01 8:19 am
黎段日文係點解....?
CK
回覆: 2
2008-03-28 4:56 am
這句當中的「わかるように」是什麼意思?
CK
回覆: 2
2008-03-28 5:14 am
「で」還是「か」
Rainy
回覆: 1
2008-03-27 5:13 am
食色性也 的原意
man
回覆: 2
2008-03-25 6:15 am
「剛剛」及「剛才」的日語?
m815f68
回覆: 2
2008-03-25 6:29 am
成語~一言難盡
用戶34522
回覆: 3
2008-03-25 12:09 am
解釋文章aaaaaaaaaaa
[匿名]
回覆: 3
2008-03-18 5:28 am
懇請英文好的人能夠幫忙翻譯
[匿名]
回覆: 3
2008-03-18 6:45 am
幫手譯英文,thx...(緊急!!)
jack
回覆: 2
2008-03-21 8:37 am
以下四句點解
[匿名]
回覆: 2
2008-03-19 8:41 pm
English Translation Required
[匿名]
回覆: 3
2008-03-20 8:32 pm
msn中文變日文
EK
回覆: 3
2008-03-19 8:29 pm
加油/努力日文點打?
[匿名]
回覆: 1
2008-03-19 3:01 pm
我想問日文詞彙+句子的.很緊急的..please> <”請不要用翻譯機thx!
用戶103818
回覆: 1
2008-03-19 4:12 am
呢個姓變唔變到日文呢???
用戶221855
回覆: 2
2008-03-18 5:00 am
ABOUT日本(請在日本留過學的人入來吧)20點
回覆: 4
2008-03-14 8:37 am
翻譯幾句句子...
star
回覆: 3
2008-03-15 4:22 am
請幫我譯這些日文做中文,thanks!
[匿名]
回覆: 1
2008-03-15 8:43 am
多各語言”你好?點讀&點寫(15點)
[匿名]
回覆: 2
2008-03-14 4:23 am
有冇人可以幫我譯成中文呀? Urgent!!
用戶6913
回覆: 8
2008-03-09 12:13 am
跪求翻譯英文
CK
回覆: 2
2008-03-13 2:15 pm
”持って 歩く” 和 ”持ち歩く” 意義上有沒有分別?
dick
回覆: 3
2008-03-13 2:28 am
我想知個日文o係咩意思,唔係好明點解!
kellybb
回覆: 1
2008-03-11 5:16 am
日文嘅英文 - 羅馬併音 20分
Li
回覆: 8
2008-03-04 6:53 am
請幫忙翻譯日文 --- Hotel
用戶36603
回覆: 3
2008-03-10 5:43 am
Hayashibara Megumi點讀?
[匿名]
回覆: 3
2008-03-10 1:41 am
日文譯英文問題
[匿名]
回覆: 3
2008-03-09 9:55 pm
日文拼音''dozo yoroshiku ''
[匿名]
回覆: 2
2008-03-09 3:43 am
日文:御主人様點解??
回覆: 1
2008-03-07 5:02 am
中文--〉日文
chin so
回覆: 3
2008-03-07 4:31 am
Help~!救命呀,日文高手請幫幫我,我要係擺酒時講架~
Gary
回覆: 5
2008-03-06 3:42 am
請幫手翻譯一句~~ 中譯日~
用戶217002
回覆: 2
2008-03-06 5:29 pm
請問以下日文中文意思係咩呢?
[匿名]
回覆: 4
2008-03-06 1:53 am
中文翻譯日文plx!!
jack
回覆: 2
2008-03-04 2:22 am
以下四句點解
[匿名]
回覆: 3
2008-03-05 3:04 am
日文: ”たい” 同 ”意向形” 的分別
[匿名]
回覆: 1
2008-03-04 8:43 pm
請幫助翻譯
用戶217002
回覆: 1
2008-03-04 6:49 pm
呢句日文轉做中文係咩意思?
jack
回覆: 2
2008-02-29 6:40 pm
以下四句點解
[匿名]
回覆: 2
2008-03-03 9:01 pm
日文名字sayuri應該點讀?請識的高手進來。
[匿名]
回覆: 7
2008-03-03 4:07 am
這句日文既解釋(20分嫁!!﹏快d答啦)
[匿名]
回覆: 3
2008-03-02 10:59 am
幫我日文翻譯成中文,不要用翻譯機喔
jack
回覆: 3
2008-02-28 8:43 pm
以下四句點解
本頁收錄日期: 2021-05-04 10:06:28
總收錄問題: 17 / 0 (收錄率: 100.00%)
總收錄回答: 248 / 0 (收錄率: 100.00%)