「で」還是「か」

2008-03-28 5:14 am
「知道那裡可租到房子嗎?」應該是

「どこで 部屋が 借りられる 所を 知って いますか」

還是

「どこか 部屋が 借りられる 所を 知って いますか」

回答 (2)

2008-03-28 1:46 pm
✔ 最佳答案
第2句是對的,「どこか 部屋が 借りられる 所を 知って いますか」
如果想用「で」 ,可以是下面的句子:
「どこで 部屋が 借りられる のかを 知って いますか」

2008-03-28 08:00:27 補充:
「の」也可以不要:
「どこで 部屋が 借りられる かを 知って いますか」
參考: 自己
2008-03-28 5:56 am
知道那裡可租到房子嗎?」應該是

「どこで 部屋が 借りられる 所を 知って いますか」
because 「どこか 部屋が 借りられる 所を 知って いますか」 means 知道有沒有那裡可租到房子嗎?
參考: learnt it before


收錄日期: 2021-04-13 15:21:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080327000051KK03731

檢視 Wayback Machine 備份