Ans
.
fyi
參考答案
rJamesho
分數
54,942
最佳解答率
30.00%
等級
Lv 7
發問
2
回答
235
[匿名]
回覆: 6
2021-02-28 6:45 pm
麻煩幫忙翻譯成英文?
Citron
回覆: 14
2020-12-29 1:09 am
中翻英 - 回家的路?
[匿名]
回覆: 6
2020-08-29 6:12 pm
請教高手 books are for people who wish there were somewhere else.中文翻譯 謝謝?
[匿名]
回覆: 9
2020-09-11 11:50 am
請求翻譯英文 「人心對人心,你真我就真」?
[匿名]
回覆: 7
2019-08-05 9:44 pm
「當你感到風的阻力,那是因為你正在飛翔」 請問這段話 簡短翻成英文 怎麼說? 「WHEN YOU FEEL THE RESISTANCE , YOU ARE FLYING.」 幫我修改一下,謝謝?
[匿名]
回覆: 3
2019-04-21 7:05 am
求英文很好的專家,想請問”莫問前程兇吉,但求落幕無悔”英文怎麼翻譯?
uniko
回覆: 7
2018-06-22 2:41 pm
請幫我翻譯<英文> 杯子使用完畢請放此處 謝謝?
[匿名]
回覆: 5
2017-10-29 10:01 pm
請問"You're being so nice" 跟 " You are so nice" 這兩個有什麼差別呢?? Being又要怎麼用?
[匿名]
回覆: 5
2017-10-31 6:57 am
請問加拿大人的英語是美國腔嗎?
uniko
回覆: 6
2017-06-05 3:59 am
請幫我把翻譯這句話的英文 「因為馴養是記憶,愛過就通通算數。」 不要使用google 翻譯,謝謝?
[匿名]
回覆: 2
2017-02-26 11:42 am
翻成英文句子 想請問英文高手?
[匿名]
回覆: 3
2017-02-23 12:04 pm
請問這句 Most universities across the world now have a good proportion of students enrolled in their schools 為什麼不是enrolling in their programs?
[匿名]
回覆: 5
2017-02-22 11:51 pm
求中翻英 中文是"你認為誰曾經給你愛"?
terry
回覆: 8
2017-02-16 10:46 am
請問 執子之手 與子偕老 的中翻英?
[匿名]
回覆: 2
2017-02-06 10:07 pm
The girl moved to Paris in 2001 The girl still lives in Paris now(用since) 請問要怎麼合併兩句,請幫我解答一下?
[匿名]
回覆: 4
2017-02-07 2:29 pm
急!!!!!!!!!! 求英文高手幫我翻譯成英文~ 各位大大你們好^^~我有個英文翻譯的問題想請你們 幫個忙! 題目如下: 相反的;想要吃比較好的人仍然會選擇比較貴的.((請問這句要怎翻成英文?? 感謝你們的幫忙^^~~~~?
prisoner26535
回覆: 4
2016-05-04 11:42 pm
Obama 今天的演說裡有一句話 要怎翻呢? "Less government is the highest good, no matter what!"?
forever07
回覆: 3
2017-01-31 10:26 am
請英文高手翻譯感謝!!?
[匿名]
回覆: 6
2017-01-29 8:33 pm
不是給不起是他不配英文翻譯?
Jay
回覆: 4
2016-11-25 1:48 pm
It turns out that while the US is totally out of whack, things are actually way worse for the planet as a whole. 請問當中的way是甚麼意思 怎麼用法?
chanomou
回覆: 2
2015-09-06 7:44 am
"TYPHOON SOUDELOR TAKING DEAD AIM AT TAIWAN." 請問如何解讀(翻譯成華文)?
la
回覆: 1
2015-08-18 2:02 pm
What do the mean of "statues suffice' please?
[匿名]
回覆: 2
2015-08-02 4:33 am
請問形容衣服版型的英文
[匿名]
回覆: 4
2015-07-28 2:53 pm
請英文非常強的進來
liu
回覆: 6
2015-07-26 4:28 am
想知道這一小段英文的中文意思
Kookie
回覆: 9
2015-07-25 5:06 pm
"什麼人玩什麼鳥" 英文怎麼說?
rJamesho
回覆: 6
2015-07-14 6:08 am
請問英文補習班商業利益如何降低台灣學子的英文程度
[匿名]
回覆: 4
2015-07-14 7:42 am
請幫我看看我中翻英這樣對不對?(覺得有點怪怪的==")
只是個路人
回覆: 3
2015-06-28 5:17 am
請問「One day,one room.」的意思
[匿名]
回覆: 5
2015-06-16 5:07 am
second home 更貼切的翻譯
[匿名]
回覆: 5
2015-06-12 7:01 pm
我對你的了解,比你對我的了解來的多 英文翻譯
美美少男
回覆: 2
2015-05-30 9:26 am
請問一個好像是要向人單挑或挑戰的單字
Citron
回覆: 3
2015-05-28 10:47 pm
中翻英 - 「佔總額50%以上」,如何表達比較好?
[匿名]
回覆: 6
2015-05-27 4:53 am
有必要因為一個錯誤就否定他人嗎?英文翻譯20點
Citron
回覆: 5
2015-05-27 1:17 am
「伙食」的英文怎樣表達比較好?
[匿名]
回覆: 5
2015-05-24 5:21 am
麻煩請幫我中文翻英文~謝謝
Citron
回覆: 4
2015-05-23 4:59 am
中翻英 - 「看似容易通過,但卻可能會有危險的車輛排列間距」
摩多拉
回覆: 4
2015-05-18 4:35 pm
求問英文高手!!
[匿名]
回覆: 4
2015-05-06 10:46 am
文法訂正及建議
[匿名]
回覆: 5
2015-05-01 6:15 pm
怕被拿來作比較 怎麼寫比較好?
[匿名]
回覆: 4
2015-05-02 11:58 am
『哇哇地吐進去多半袋』 英文怎麼寫?
Kookie
回覆: 4
2015-05-02 6:57 pm
Music soothes the savage beast
[匿名]
回覆: 2
2015-04-30 12:47 pm
有關司儀和 DJ 的英文翻譯
Kookie
回覆: 8
2015-04-28 6:15 pm
"豬羊變色" 英文怎麼說?
[匿名]
回覆: 5
2015-04-27 9:42 pm
"stocks set to run out"?
[匿名]
回覆: 13
2015-04-23 12:00 pm
這個人怎麼一點都不害臊 的英文
[匿名]
回覆: 3
2015-04-23 4:20 am
請問welcome to ...英文是什麼意思
[匿名]
回覆: 3
2015-04-23 12:56 am
military invitation letter
[匿名]
回覆: 3
2015-04-22 2:52 pm
「不強求一定要」 英文文法檢查及建議
[匿名]
回覆: 3
2015-04-18 3:44 pm
whose is ugly
1
下一頁
本頁收錄日期: 2021-04-12 17:54:21
總收錄問題: 2 / 13 (收錄率: 15.38%)
總收錄回答: 235 / 4710 (收錄率: 4.99%)