請問
執子之手 與子偕老
的中翻英?
回答 (8)
【 執子之手 與子偕老 】
Holding your hand, and aging with you.
I'll take your hand; and walk with you into the sunset.
Hold hands and grow old
或
Hold your hand and grow up with your child
一定對
哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈
Hold your hand and grow old together.
We'll go hand in hand till our twilight days
Hold your hand,and grow old together
執子之手 與子偕老
I hold your hand and get older together with you.
執子之手,與子偕老==It is my wish being gripping my other half's hands while reaching longevity.Yip.
收錄日期: 2021-04-11 21:32:43
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20170216024651AAsJckA
檢視 Wayback Machine 備份