Ans
.
fyi
參考答案
用戶21483
分數
20,747
最佳解答率
48.00%
等級
Lv 6
發問
0
回答
225
Foris
回覆: 9
2007-01-21 7:05 am
English (Tense)
用戶162585
回覆: 5
2007-01-20 1:47 am
我想問..英文
用戶100043
回覆: 4
2007-01-19 11:04 pm
(1/19)_特急 ~~中譯英 (唔要翻譯機英文)
jingyeung
回覆: 2
2007-01-16 2:39 am
英文的問題
hk5656556
回覆: 4
2007-01-16 12:07 am
「中華」的英文譯音是甚麼?
Yap
回覆: 7
2007-01-13 6:01 am
THE ENGLISH NAME OF 自由神像!!Help!!!!!!!!!!!
[匿名]
回覆: 3
2007-01-12 5:43 am
轉英文.....thxxxxx
[匿名]
回覆: 9
2007-01-10 10:17 pm
可唔可以幫我翻譯做英文?!
用戶5345
回覆: 4
2007-01-07 7:46 am
去 check in 時想叫空姐安排坐位, 應該點講呀
冰地里的......雪
回覆: 3
2007-01-05 5:29 am
Simple English Questions - either...or 或 neither...nor
[匿名]
回覆: 4
2007-01-05 5:51 am
番工第一日自我介紹?
Pui Kwan
回覆: 4
2006-12-25 7:53 pm
想你地幫我翻譯一段文字!!!急10分
[匿名]
回覆: 4
2006-12-18 1:11 am
was/were後面的動詞要吾要轉past tense?
celia
回覆: 3
2006-12-17 4:12 am
英文投訴信
[匿名]
回覆: 4
2006-12-17 6:40 am
我想學番好d英文,邊間好?
G.A
回覆: 6
2006-12-16 4:31 am
[ 按金 ] 的英文是什麼?
邪神
回覆: 3
2006-12-14 1:10 am
英文一問^^"
用戶91923
回覆: 3
2006-12-13 2:30 am
lamson的中文譯名是甚麼?(5分)
[匿名]
回覆: 7
2006-12-12 8:08 pm
邊句英文表達得好D? URGENT!!!
[匿名]
回覆: 7
2006-12-12 1:54 am
英文請幫忙
用戶21481
回覆: 8
2006-12-11 4:20 am
ENGLISH选择题
用戶142132
回覆: 11
2006-12-08 1:41 am
打電話的英文說法
[匿名]
回覆: 2
2006-12-08 2:40 am
我想要south morning post既youth post 呀
yoyo
回覆: 9
2006-12-05 11:42 pm
我好想有BB
beeBee~
回覆: 7
2006-12-05 7:24 pm
"向我們借了以下物件" 英文點寫?
CK
回覆: 7
2006-12-05 1:32 am
"硬是要"英文該怎麼說
Tak Shing
回覆: 2
2006-12-03 3:15 pm
702天與時並進:MIXED BLESSINGS 標題怎譯?及聞中問字解?
燰~
回覆: 5
2006-12-02 8:55 pm
業精於勤,荒於嬉點解???
用戶226420
回覆: 5
2006-12-02 3:25 am
英文mister的中文釋音是什麼
1025
回覆: 3
2006-12-02 8:11 am
想問以下段英文o既grammar對唔對,多多指教
Ricky
回覆: 3
2006-12-02 2:27 am
英文有冇分書面語同口語嫁???
kamkee
回覆: 6
2006-11-29 3:16 am
請問 family 這個名詞用is or are?
wong
回覆: 4
2006-11-30 4:03 am
passed點解
YUU
回覆: 6
2006-11-27 3:57 am
大會堂英文點寫
男仔
回覆: 3
2006-11-29 1:38 pm
什麼是personal letter?(最佳回答20分!!)
用戶20667
回覆: 4
2006-11-29 6:14 pm
請是正確?
用戶19288
回覆: 8
2006-11-29 5:44 am
中式英語問題(Chinglish)
[匿名]
回覆: 4
2006-11-29 2:13 am
(1)商用英文 中翻英 20點!!唔要線上翻譯!! 唔該
用戶5862
回覆: 5
2006-11-29 1:48 am
幫手翻譯關於財經方面既英文
Tak Shing
回覆: 3
2006-11-27 5:26 am
696天與時並進:GETTING WORSE 標題怎譯?及聞中問字解?
Tak Shing
回覆: 3
2006-11-26 4:38 am
694天與時並進:GUILTY AS CHARGED 標題怎譯?及文中問字解?
abcdefg
回覆: 2
2006-11-25 11:42 pm
有咩錯?有八個
用戶20667
回覆: 7
2006-11-24 12:26 am
文法上, 有錯嗎?
[匿名]
回覆: 4
2006-11-22 10:47 pm
急忙中譯英
用戶109539
回覆: 3
2006-11-23 6:53 am
有高人在嗎,可以助我把以下中文改為英文嗎?
大Dan
回覆: 5
2006-11-23 3:00 am
有冇人可以同我解釋?急.....
[匿名]
回覆: 6
2006-11-23 1:17 am
翻譯成英文
用戶118727
回覆: 3
2006-11-23 1:38 am
我想學英語
[匿名]
回覆: 6
2006-11-22 12:03 am
請問怎樣繙譯成英文?
用戶20667
回覆: 5
2006-11-22 1:18 am
一問高手..
上一頁
3
下一頁
本頁收錄日期: 2021-04-12 18:07:33
總收錄問題: 0 / 0 (收錄率: 100.00%)
總收錄回答: 225 / 375 (收錄率: 60.00%)