想問以下段英文o既grammar對唔對,多多指教

2006-12-02 8:11 am
Thank you for your kind consent for us to visit your Home at 3:30 pm on XX Dec 2006. I am pleased to confirm that a staff of about 15 will attend this visit.
更新1:

有大約15位員工會到院舍參觀

更新2:

我想問一問我以上o既寫法係唔係好差呢? 係咪有好多地方係錯呢?

回答 (3)

2006-12-02 9:22 am
It's our great honor to be invited to your home on XX December at 3:30p.m. 15 of our staff (or 15 of us) will be there and we are looking forward to it. Thanks again!
2006-12-02 8:25 am
consent + to.........

a staff of about 15???? 一個(有關)15的員工還是一個員工15?15 個員工去人家裡? 去別人家裡便不用那麼 formal 說 attend this visit 了.
2006-12-02 8:16 am
Thank you for your kind consent to our visit to your home on xx Dec 2006 at 3:30 p.m. I also have the pleasure to inform you that there will be altogether 15 staff members attending in this visit.


收錄日期: 2021-04-25 17:10:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061202000051KK00066

檢視 Wayback Machine 備份