喵肯兄

分數
36,848
最佳解答率
73.00%
等級
Lv 7
「喵肯兄」這個名字嘛,其實只是些諧音而已,本來就不是甚麼「兄」來的。不過說到「兄」,我倒是很喜歡一個的,那就是「孔方兄」了,而且是愈多愈好。(不知「孔方兄」是「誰」,找找看吧)我本來就是為要問些問題,才會加入這知識網站的。所以,我想說說些回答我問題的答案的簡單要求,希望各網友能在回答時幫忙守守:請不要抄襲其他網友的答案。我很介意這類答案的,如果答了,請自行刪除吧!請不要機械式地提供只有無關網址的回答。這樣能拿到兩點贈點已很好了,還想怎樣?請不要回答離題的答案。請不要在答案裡提供聯絡資料或賣廣告,會觸犯版規的,這會很麻煩的啊!問題發問後,遇到上述第 2 至第 4 點般的答案時,或是認為要作出一些補充時,便會在問題裡作出補充。請網友別完全不理會,並在答案裡作出適當的補充。這或許是選最佳回答的一個考量啊!另外,為免讓人有機可乘,我會儘量自行選出最佳答案而不交付投票的。還有,我是絕不會在拿了答案後便移除問題的。除非網友盡是提供些如第 1 至第 4 點般的答案,那樣便唯有無奈地移除問題,請留意。還有,在這知識網站裡回答了這麼多,我也想說說最介意在回答後遇到:發問者拿了答案後便移除問題(遇過很多次了,真不知為甚麼)。明明投了我的答案一票,之前卻還是要交付投票(認為合適的話,為甚麼不真接揀選我的答案呢?)。發問者交付投票,卻因為不足 3 位網友投票而最後被移除問題(因為自投是會觸犯版規的,所以很無奈)。網友抄襲甚至拷貝我的答案(遇過幾次了。最搞笑的是,抄襲我的答案最終竟被票選為最佳回答)。哈,常言道得好;「模仿是最誠摯的恭維」。不過,對於個別網友如斯誠摯的恭維,我實在不敢領受啊!
OK娃娃
回覆: 6
2012-05-11 4:39 am
<太平廣記> 卷165 語譯 ~急!!
么心女
回覆: 3
2012-01-20 6:19 am
手機Symbian系統可唔可以升級手機android系統
[匿名]
回覆: 6
2011-08-17 6:29 am
請幫忙翻譯成英文句子
用戶84588
回覆: 2
2011-07-27 10:06 am
想請人翻譯
[匿名]
回覆: 5
2011-06-22 12:14 am
超急!!英文翻譯中文(20點)
nga chi
回覆: 1
2011-06-21 7:40 am
翻譯英文,幚一幫我!
carsson20
回覆: 3
2011-06-21 6:08 am
問英文名點串
[匿名]
回覆: 3
2011-06-20 7:16 pm
煩請翻譯中文~plz 急
Chun Ho
回覆: 1
2011-06-19 4:52 am
*** 急求 ***《晏子對齊侯問》的語譯 20點
dairyone19
回覆: 3
2011-06-15 7:02 pm
翻譯英文(不用翻譯網站)
[匿名]
回覆: 4
2011-06-13 7:26 pm
請翻譯中文 thx, 急
[匿名]
回覆: 1
2011-06-04 3:31 am
求《史記‧荊軻傳》語譯 急急 20分
用戶5640
回覆: 2
2011-06-03 4:45 pm
史記《伯夷列傳》第六十一卷語譯
[匿名]
回覆: 3
2011-06-03 4:32 am
請幫我翻譯!!急 THX
[匿名]
回覆: 3
2011-06-02 7:07 pm
英文句子幫我英翻中
詠聰
回覆: 1
2011-05-23 11:56 pm
Eng translate into Chin
Andrew.
回覆: 3
2011-05-22 5:58 am
澳洲同墨爾本既人口數量
Wai Yin
回覆: 2
2011-05-21 9:56 pm
請問 [ 麴 ] 字的 粵語 和 普通話 的讀音是甚麼 ?
[匿名]
回覆: 4
2011-05-21 7:51 pm
咩ge名詞/形容詞/動詞係咩
[匿名]
回覆: 3
2011-05-21 8:47 am
輕觸輕觸手機手機介紹!
kelman
回覆: 4
2011-05-20 11:57 pm
「棟篤」笑有正寫嗎?
[匿名]
回覆: 2
2011-05-20 7:18 pm
將以下廣東語的句子改寫成現代漢語(書面語)。
[匿名]
回覆: 8
2011-05-11 4:53 am
求英文翻譯~請勿在公眾地方大小二便,否則將報警處理!
Pentium
回覆: 2
2011-05-09 2:28 am
nokia c6-01 邊到有得買+價錢
[匿名]
回覆: 9
2011-05-04 11:17 pm
英文原文翻譯做中文
[匿名]
回覆: 1
2011-05-04 6:13 am
成語造句峰迴路轉、喜上眉梢的造句
[匿名]
回覆: 5
2011-04-30 6:50 am
有誰幫幫我翻譯?
[匿名]
回覆: 1
2011-04-26 2:11 am
求《尹綽與赦厥》的語釋!急!
吐糟王者
回覆: 3
2011-04-25 3:00 am
除左阿拉伯文同希伯來文..
用戶27371
回覆: 5
2011-04-23 6:33 am
想搵人幫手翻譯一句!THX
in yan
回覆: 4
2011-04-21 12:21 am
我想買電話,邊部好
[匿名]
回覆: 3
2011-04-19 11:22 pm
紅色字的中文意思 ?
y.pfi.p
回覆: 5
2011-04-20 9:31 pm
地址翻譯......~拜託 .急
You betrayed her
回覆: 1
2011-04-20 10:42 am
That Highlight ??
[匿名]
回覆: 2
2011-04-19 2:11 am
5該e句野點解丫~急!!!!!
[匿名]
回覆: 2
2011-04-15 3:47 am
抖落的造句
[匿名]
回覆: 3
2011-04-16 4:26 am
使用呢個詞最正確ge發音係“洗用”定係“屎用”?
You betrayed her
回覆: 4
2011-04-17 12:09 pm
Beat around the bush ??
[匿名]
回覆: 3
2011-04-17 2:52 am
唔該幫我轉番做中文!!! n 個thz!
[匿名]
回覆: 1
2011-04-16 8:45 pm
求 笑林廣記”狗坐館“白話語譯
chingyee518
回覆: 2
2011-04-15 2:21 am
Nokia 5230 wifi
[匿名]
回覆: 3
2011-04-12 8:51 am
关於用句的
[匿名]
回覆: 4
2011-04-12 3:08 am
急!急!急!急!急!急,「輕於鴻毛」的「於」字是甚麼意思?
冚唪唥
回覆: 1
2011-04-10 7:42 pm
Nokia N8
[匿名]
回覆: 2
2011-04-09 10:31 pm
Nokia c6-01 Nokia銷售店價錢(急急急)
[匿名]
回覆: 5
2011-04-08 5:03 am
普通話翻粵語----20點
frances
回覆: 1
2011-04-06 2:56 pm
8安士等於幾多襾﹖幾多克﹖
[匿名]
回覆: 3
2011-04-05 6:09 am
幫忙譯一些廣東話字的發音
Chui wai
回覆: 4
2011-04-03 5:20 pm
何為智能手機
[匿名]
回覆: 3
2011-04-01 11:04 pm
自言自語 英文係咩
本頁收錄日期: 2021-04-29 16:41:50
總收錄問題: 40 / 99 (收錄率: 40.40%)
總收錄回答: 332 / 727 (收錄率: 45.67%)