翻譯英文(不用翻譯網站)

2011-06-15 7:02 pm
昨天我們已換新電錶,但今天我同事發覺電錶諘數不跳,所以今晚6:00-7:00會重新再換一個新電錶,而你們今天仍然可以開冷氣及電腦,今晚放工時煩請將全部電器關上。

回答 (3)

2011-06-15 8:31 pm
✔ 最佳答案
We have replaced the electricity meter yesterday. However, my colleague found that the reading of the new meter is not working properly, therefore we will change another meter again by 5pm-6pm today. You are still able to use air-conditioners and computers today, but be reminded to switch off ALL electrical appliances when you leave.

2011-06-15 12:33:35 補充:
5pm-6pm ----> should be 6pm - 7pm
參考: hkslot
2011-06-16 1:39 am
Yesterday we have exchanged the electric instrument, but I work together today detected that the electric instrument number does not jump, therefore the tonight 6:00-7:00 will trade a new electric instrument again, but you still might operate the air conditioning and the computer today, tonight finishes work when will request to close the complete electric appliance.
參考: yahoo
2011-06-15 10:55 pm
題主,英文翻譯如下:

Yesterday, we replaced the electricity meter. But today my colleague found the reading of the new meter did not move and it will be, therefore, replaced by another meter at 6:00pm - 7:00pm tonight. Today, you can still use the air-conditioners and the computers, however, please be reminded to switch off all the electric appliances before you leave.


**希望對題主有幫助,並請不要移除問題**
**上面的回答總算是我用過心來做嘅,請不要抄襲和拷貝,謝謝**

2011-06-16 08:37:35 補充:
更正:上文的 "did not move" 的 "move" 打錯了,現更正為 "jump",請留意。
參考: 喵肯兄


收錄日期: 2021-04-13 18:01:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110615000051KK00211

檢視 Wayback Machine 備份