用戶9162

分數
54,566
最佳解答率
61.00%
等級
Lv 7
2012.08.15達陣「知識長」等級, 於意見.贊.投.評中顯示, 但在個人檔案與發送信函一直未作更新, 也無管道可作系統故障申告. 2011.08起出關為英文區網友服務. 筆者是MJ羅漢台麻規則服務團隊的一員.MJ羅漢規則並非自創, 而是根據南北牌俗按牌理邏輯作出取捨歸納而成, 是台麻現今最完整最符合牌理的一套規則, 全套規則之術語沒有二解, 內容任二處亦無矛盾, 消彌台麻99%以上的雀局爭議, 公告迄今已逾六年, 台麻大眾點閱逾60萬人次, MJ前輩並親自於旺來、天下無敵等論壇回答問題與討論, 至今仍鮮少需要修正之處. 筆者所屬團隊受MJ前輩親授, 遵循規則服務版友, 雖不敢說沒有出過錯, 但整體還算順手, 歡迎大家瀏覽羅莉、Cavalier與在下之回答記錄檔案, 雖然正評率皆低落, 但那全是兩大毒瘤攻擊之人為結果, 請不必在意, 以內容為重.如今麻將版兩大毒瘤對此套規則任意謾罵嘲諷, 並無任何足以服人的理由, 純為網上諸事碰壁藉以洩憤而已, 此乃不足為奇, 該套規則不會失色, 網友們大可不必理會. MJ前輩整理編撰之規則來自南北牌俗, 並不等同於他完全認同牌俗所有作法. 例如台麻碰槓不得自摸、不得明槓上家捨牌、暗槓非胡之牌不算解除過水等廣大牌俗認知, MJ前輩多次為文持反對立場加以說明, 但因牌俗如此, 他不得不據實遵循編撰規則, 但我們團隊相信, 不合理的牌俗向牌理靠攏, 是遲早的事.
Kookie
回覆: 13
2015-04-07 8:42 am
要如何用英文表達 "奇怪耶!"
[匿名]
回覆: 6
2014-11-29 4:19 am
「遊戲時間結束」的英文
[匿名]
回覆: 8
2014-11-23 4:19 am
<請問關於搬家這件事還有再進行嗎>英文翻譯
[匿名]
回覆: 8
2014-11-15 12:28 am
請幫忙翻譯公司名稱(中翻英)
[匿名]
回覆: 4
2014-11-15 4:55 am
no one likes
[匿名]
回覆: 4
2014-10-20 1:24 am
中翻英 幾個句子
法蘭客
回覆: 8
2013-11-05 11:35 pm
求對! -"文言文, 暢言古今, 究竟是今文? 還是古文?"
[匿名]
回覆: 12
2013-08-29 5:39 am
請問"得來不易所以更加珍惜"這句話的英文
[匿名]
回覆: 4
2012-08-27 4:04 am
請翻成英文:原來是他爸爸叫他帶我去散步。謝謝。
[匿名]
回覆: 2
2012-08-16 11:10 pm
這段英文 link為什麼要加ed?
[匿名]
回覆: 2
2012-08-13 11:41 pm
英文don't didn't問題
[匿名]
回覆: 4
2012-07-12 11:36 pm
It has been 可以當"就像"嗎?
[匿名]
回覆: 6
2012-07-09 5:29 am
"森呼吸"如何翻譯成英文??
法蘭客
回覆: 8
2012-07-08 11:16 pm
馬牛羊雞豬六畜 求下聯
[匿名]
回覆: 3
2012-06-23 8:10 pm
You can under the tree.對嗎?
[匿名]
回覆: 3
2012-06-23 4:49 pm
not only的倒裝用法,後面主詞為何要緊跟在but之後?
[匿名]
回覆: 2
2012-06-22 7:38 am
羅馬拼音 英翻中
[匿名]
回覆: 5
2012-06-22 6:27 pm
請幫我翻譯以下中文為英文,謝謝
育鳴(愛回甘茶)
回覆: 18
2012-06-21 5:45 am
求對聯?包羅萬粽 ..............。
[匿名]
回覆: 4
2012-06-19 6:45 pm
請幫我確認這的英文文法對不對!!謝謝!!!
[匿名]
回覆: 7
2012-06-17 2:30 am
請教英文--我沒有怪罪於你
[匿名]
回覆: 5
2012-06-15 12:44 am
請款發票,英文
豹映來了~要開心喔《浪得虛名 貽笑江湖》
回覆: 18
2012-06-13 7:57 pm
對聯「拋繡球、打擂台」請對下聯
[匿名]
回覆: 3
2012-06-10 9:53 pm
英文文句用法疑惑
[匿名]
回覆: 6
2012-06-07 11:10 pm
十年後的我,英文怎麼寫?
[匿名]
回覆: 9
2012-06-06 6:16 am
求姓名對聯
[匿名]
回覆: 9
2012-06-05 8:18 am
上聯,赤子之心,昭昭可鑒。請對下聯
[匿名]
回覆: 9
2012-05-31 3:01 pm
父死子死孫死 徵求下聯
[匿名]
回覆: 4
2012-05-22 4:48 pm
英文高手麻煩請幫我翻譯以下句子 急需
用戶103105
回覆: 5
2012-05-21 9:09 pm
英文翻譯~ 關於對舊產品出貨情況的表明立場!
[匿名]
回覆: 4
2012-05-01 9:47 pm
高中英文問題~~很簡單滴~救救英文白吃~~(下集)
[匿名]
回覆: 4
2012-04-26 4:56 am
孔子有教無類
用戶26070
回覆: 16
2012-04-14 4:07 am
求下聯:花多錢多花錢少
[匿名]
回覆: 6
2012-04-11 2:33 am
適合六十大壽的對聯~字頭用"國"和"能"
[匿名]
回覆: 3
2012-04-11 5:54 am
請問 這句話的敘述 為何是如此
阿汕
回覆: 11
2012-03-29 7:43 pm
阿汕求聯:送給好友「小木屋」的對聯!
[匿名]
回覆: 4
2012-03-27 11:27 pm
(誠心求聯)感恩~~~門聯
[匿名]
回覆: 4
2012-03-23 11:48 pm
求圍棋對聯,請嵌「烏鷺」、「爛柯」,兩詞不需對仗,字數不拘。
[匿名]
回覆: 5
2012-03-22 5:32 am
名字對聯 20點
[匿名]
回覆: 3
2012-03-14 11:37 pm
急 姓名對聯 給15點
[匿名]
回覆: 6
2012-02-10 10:48 pm
急!請幫我用"凱勝"二字造七字對聯,贈20點
[匿名]
回覆: 4
2012-02-10 5:58 am
請問在古代的「你們」要怎樣說?
用戶19239
回覆: 10
2012-02-08 1:08 am
請問大家,為什麼說:「少不看水滸,老不看三國」?其意義何在?
[匿名]
回覆: 5
2012-01-18 7:15 pm
【徵求】以“資訊”開頭的對聯
二蟲知見
回覆: 2
2012-02-07 11:30 pm
千古山門勝事留 -祝壽齋會用的
[匿名]
回覆: 5
2012-02-06 7:16 pm
用香伶兩字對聯
阿汕
回覆: 22
2012-02-05 3:39 pm
阿汕求聯:也來談談「孔慶東」!
[匿名]
回覆: 4
2012-02-05 1:15 am
春聯及橫批的意思
[匿名]
回覆: 6
2012-01-26 10:59 am
如果把要聽的牌翻開 算違反麻將規則嗎
[匿名]
回覆: 3
2012-01-31 7:25 am
用名字作詩
本頁收錄日期: 2021-04-12 14:41:46
總收錄問題: 0 / 6 (收錄率: 0.00%)
總收錄回答: 147 / 2727 (收錄率: 5.39%)