chanomou

分數
50,199
最佳解答率
32.00%
等級
Lv 7
◎『要用點心、藥用點心』係我的座右銘。 一、我雖是知識+(專家1級),但卻非「專家」,所以,我的回答大多是查閱多本的「筆記本、書籍和中英日文辭典」,而引經據典(很費時卻品質保證)幫助同學解答『基礎英文』和『基礎日文』的知識,期使同學『知其然而也知其所以然』,增益其『學習績效』。 「(任何事)慢慢來」?但應認知『早鳥』享有優待!有很多學習外文的學生「慢慢來」,甚至上不了「外文車」而放棄外文吧?故『學習績效』係重要的事! 二、學習外文,關於同義詞(類語)、詞類(活用)、片語(連語)、文法(語法)和許許多多的竅門,都必須靠學生自己買書、查閱字典、作筆記、聽課和發問解惑,一點一滴地融會貫通而累積成「知識力」。(●需要幫忙者,寫信給我吧。) 把學習的「單字(音標)、等級(國小.國中.高中.其餘)、釋義、詞類變化、(擇要的)同(反)義詞和片語(相異解說)、例句、文法、...,做成筆記以備反復學習用吧! 我認為學習外文,首要使學生認識基本的文法架構,即彷如地圖般:台灣全圖、高速公路交通圖、各縣市全圖、各鄉鎮區地圖;期使其易於有系統的融會貫通並掌握文法的捷徑。
回覆: 2
2021-04-14 2:02 pm
英文句子翻譯是否有誤?
one
回覆: 2
2021-04-11 9:50 am
請問I am sure the college you attended when you were a boy couldn't have been so nice中college跟you為什麼可以放在一起,還有attended和could not have會否形成一句中雙動詞?
TFS
回覆: 3
2021-03-24 10:02 pm
日文中的 牛 字是牛的總稱還是有性別之分?
kuangkwo
回覆: 6
2021-03-24 1:06 pm
She and I are on a different tone.是該用are or am.?
大西洋
回覆: 2
2021-03-21 12:22 am
粉刷 還是 粉擦,哪個正確?
[匿名]
回覆: 3
2021-03-19 7:18 pm
媽過世寫訃文給姨媽,是要寫姨媽還是姨丈的名字?
大西洋
回覆: 3
2021-03-17 6:16 pm
in my spare time 或 on my spare time 或 at my spare time?
prince
回覆: 3
2021-03-02 3:30 am
日文對話~翻譯成中文!高手請入內お願いいたします。?
prince
回覆: 2
2021-03-04 9:00 am
日文翻譯成中文高手~お願いします。?
雙峰瑪莉
回覆: 2
2021-02-26 4:11 pm
There is a table. 請問這個句子的主詞是There 還是 table? 謝謝。?
[匿名]
回覆: 6
2021-01-28 1:37 am
求翻譯"提高人們使用電子產品的技巧",要翻譯成英文,總之要表達到那個意思就行,有最佳,很急,演講要用?
回覆: 7
2021-01-27 4:27 pm
ㄈㄨˋ習的ㄈㄨˋ是這個「複」還是這個「復」?
albert0318
回覆: 3
2021-01-18 10:47 am
never or always?
smile
回覆: 4
2021-01-10 4:38 pm
欲拒還迎是什麼意思呀~?
ie
回覆: 3
2021-01-05 3:23 pm
究竟襲擊的注音是甚麼?
Calvin
回覆: 4
2020-12-24 6:44 am
landscape design 中文?
落難
回覆: 13
2020-12-22 10:43 am
I love you 和 I like you 意思是一樣的嗎?
[匿名]
回覆: 1
2020-11-24 8:33 pm
請問感動的成語有什麼?不好意思🥰🤗?
[匿名]
回覆: 2
2020-11-22 1:38 pm
小三造句請幫忙!!?
伃伃
回覆: 3
2020-11-21 5:15 pm
英文句子請解答,如果可以希望能附加解釋!?
you
回覆: 2
2020-11-20 11:07 am
Alice was wondering where her mother is?文法有錯?
chanomou
回覆: 4
2020-11-03 1:27 pm
“Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to volum their time on you.” 這是咖啡(紙)杯上的短語,請問:如何解讀、賞析、修飾呢?
嗨嗨
回覆: 2
2020-11-01 11:36 am
受詞是甚麼,hurry後面甚麼時候要加to?
[匿名]
回覆: 8
2020-10-29 11:04 pm
該來的還是會來,英文是 ''Should come or will come.'' 這樣翻的嗎?
◇風城浪子◇
回覆: 2
2020-10-29 1:06 pm
"Once we dreamt that we were strangers.  We wake up to find that we are dear to each other." 翻中文+解釋=?
kuangkwo
回覆: 3
2020-10-29 11:14 am
There can be no doubt (adv) about it .請問若no doubt是副詞片語那放在be動詞後文法何解釋?
kuangkwo
回覆: 2
2020-10-29 10:39 am
資訊中haunted house:鬼屋--音標:[`hc{顛倒寫}ntid haus], 但KK音標是[ˋhɔntɪd] DJ音標是[ˋhɔ:ntid] ,為何c要{顛倒寫},是表示恐怖嗎?
[匿名]
回覆: 12
2020-10-27 9:22 pm
中翻英 - 「你若不離不棄,我必生死相依。」?
[匿名]
回覆: 2
2020-10-24 6:15 pm
a這個成語是唸a還是唸are?
[匿名]
回覆: 2
2020-10-21 12:24 pm
求英翻  off the loose comment recommendation?
哈利波特
回覆: 2
2020-10-14 4:56 pm
請解釋這句子そうかもしれません,そうかもしれません?
睿甫
回覆: 2
2020-10-13 8:40 pm
have Vpp和 have been Ving的問題?
しげつ
回覆: 2
2020-10-06 7:06 pm
這句日文是甚麼意思?
prince
回覆: 2
2020-10-02 1:53 am
月でウサギが餅をついていると考えられているからです。 整句中文的意思?
[匿名]
回覆: 6
2020-09-19 4:08 pm
為人謀而不忠乎的 '而' 是什麼詞性?
[匿名]
回覆: 2
2020-09-19 8:08 pm
多く我知道是多い變成副詞,那麼既然是副詞,為什麼後面可以加上の,如例句:多くの情報を得ている。?
[匿名]
回覆: 9
2020-09-14 11:23 pm
不好意思 我想請問 “首先,先搭捷運到xx捷運站,再搭xx公車,就可以到達我們學校了。” 這段翻譯成英文怎麼翻>< 麻煩不要用翻譯軟體!謝謝?
用戶63259
回覆: 3
2020-09-13 7:54 pm
請問真是令人欣賞這句話可以改成什麼? (急~~~今天十點之前傳來)?
培子
回覆: 5
2020-09-08 10:48 am
英文文法問題 修飾動詞?
[匿名]
回覆: 5
2020-09-07 6:11 pm
"他在日本癲癇症曾發作過嗎?"請幫我翻譯成英文, Thanks!?
[匿名]
回覆: 7
2020-09-08 7:09 am
當外師忘了寄送課後筆記,我該如何用英文提醒外師?
Ying Tung
回覆: 7
2020-09-05 9:27 pm
'They were driving more faster'At this sentence,what was the problem of more?
Jeff
回覆: 9
2020-08-30 11:42 am
請問如何翻譯我昨天就已經寫完功課了。  謝謝大家?
[匿名]
回覆: 2
2020-08-25 8:54 pm
精選歌曲用日文怎麼說比較好?
伃伃
回覆: 3
2020-08-22 2:46 pm
商業上有關英文的問題?
[匿名]
回覆: 3
2020-08-20 12:48 pm
可以幫忙翻譯*釋懷*的日文嗎? 因為線上有很多不同的翻譯,想知道正確的日文翻譯,急需謝謝?
[匿名]
回覆: 11
2020-08-19 6:13 am
麻煩幫忙翻譯一句英文?
fufu22340
回覆: 6
2020-08-19 5:45 am
請問如何學習英語文法?
Appreciate
回覆: 9
2020-08-08 10:45 pm
English Grammar - Tense?
[匿名]
回覆: 1
2020-08-02 11:17 am
急!!衛人教女的所有「其」的詞性和子義。!?
本頁收錄日期: 2021-04-12 18:51:56
總收錄問題: 9 / 3 (收錄率: 300.00%)
總收錄回答: 627 / 2327 (收錄率: 26.94%)