請解釋這句子そうかもしれません,そうかもしれません?

2020-10-14 4:56 pm

回答 (2)

2020-10-14 8:08 pm
✔ 最佳答案
🔷「そうかもしれません」:「そう+[かも+知れない]」華語譯:「那樣(是)不確定」。
#「然(そ)う」釋義:[副詞] 那麼; 那樣(同そのように; そんなに) / [感嘆詞] 是; 是麼
# かも:[連語] 《係助詞「か」+係助詞「も」。上代語》種々の語に付く。感動を込めた疑問の意を表す。…かなあ。
# かも:→かもしれない表示不確之斷定(多採「…かもね」,「…かもよ」之句型)
例1. そうかも知れません(「ひょっとしたらそうかもしれませんね」という柔らかい表現【やや丁寧な表現】)英語譯:That can be possibly so.
例2. そうかも知れません(「もしかしたら本当かもしれませんね」という表現【やや丁寧な表現】)英語譯:That may be true.
例3. そうかも知れません(「その可能性はありますね」という表現【通常の表現】)英語譯:It can be possible.
例4. そうかも知れません(相手に言われたことを信じる場合【やや丁寧な表現】)英語譯:That may be the case.
例5. そうかも知れません(信じがたいが本当かもしれないと言う場合【通常の表現】) 英語譯:That could be true.
2020-10-17 5:15 pm
中文意思:可能是這樣吧 / 也許吧 ……


收錄日期: 2021-04-11 23:21:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20201014085622AAtvfDf

檢視 Wayback Machine 備份