請問如何翻譯我昨天就已經寫完功課了。  謝謝大家?

2020-08-30 11:42 am

回答 (9)

2020-08-30 12:48 pm
I finished my homework yesterday.
Thanks for the compliment(an expression of praise).
2020-09-03 11:20 pm
I have finished my homework yesterday( 只是 說明 昨天完成 的 這個事實)

I have already finished my homework yesterday. (  強調 ” 就 ” 字 )
2020-09-08 7:32 pm
I've done my homework yesterday.
2020-09-23 8:44 pm
My homework were done by yesterday! 或

I had (already可以不用...但若是炫耀, 這自可加上,外加說大聲點) done my homework yesterday!
 要依照你的口音,口速來表達你的心情喔! 


但如果已有人開頭說功課話題,或是問你寫功課沒...可以 酷酷的直接說:

I had done mine! (homework 字都省了) 有時人家會問下去 when? 就在酷酷的回答: "Yesterday" 就好啦!

但對長輩要有禮貌而不是酷酷的喔! 

Sir/Ms/ Dad/Mom, I had done my homework yesterday!


p.s. 我以前常犯的錯誤...當我們完成某件事...英文中通常是以done 不是 finish 喔! 而且口語化會簡短有力!
I had finished my plate = 我吃完了! I had done my plate =我清理好我的盤子了 (可以是我以經洗乾淨了,或擦乾淨了...依對話情況而定)
2020-09-04 2:06 pm
I have already finished my homework
2020-09-04 11:23 am
I have already completed my homework yesterday.
2020-09-04 10:49 am
I already finished my homework yesterday.
2020-08-30 7:30 pm
🔷 I [have finished] my homework yesterday. ←← 現在完成式 [have p.p.]。
2020-09-05 6:54 pm
我昨天就已經寫完功課了
I finished do homework yesterday
2020-08-30 11:46 am
you have done your homework the day before 


收錄日期: 2021-04-11 23:16:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20200830034257AAQnJgo

檢視 Wayback Machine 備份