Simon

分數
6,154
最佳解答率
28.00%
等級
Lv 5
[匿名]
回覆: 2
2017-11-30 7:13 am
What does this translate to in English?
[匿名]
回覆: 4
2017-11-29 11:28 pm
有甚麼意思是 看到更好的 所以看不上現在的 的成語???? 急?
[匿名]
回覆: 3
2017-11-29 10:03 pm
河馬縮寫複數是加es還是s?
芷伃
回覆: 3
2017-11-28 9:44 pm
請問 把女生 "追到手"的英文要怎麼說啊?
[匿名]
回覆: 3
2017-11-26 5:07 pm
"我真的得努力學習英文"這句話的英文?
[匿名]
回覆: 6
2017-11-26 5:39 pm
中翻英:我以為我再也吃不到這麼美味的食物?
ann
回覆: 1
2017-11-25 8:40 pm
中翻英 1.媽媽,FLOWEY又在吵狗狗睡覺了。 2.媽媽,FLOWEY又在吵作者睡覺了。?
[匿名]
回覆: 2
2017-11-24 7:20 pm
有人能夠幫忙翻譯成英文和看看文章的不通之處嗎,拜託qq..?
[匿名]
回覆: 1
2017-11-23 5:04 am
Does anyone know what my pet says in Chinese?
[匿名]
回覆: 1
2017-11-22 5:29 pm
Why did God make people if he knew they would sin?
[匿名]
回覆: 3
2017-11-22 12:12 am
想寫一封英文投訴信?
[匿名]
回覆: 1
2017-11-20 11:10 am
calcified and radiometric age determinations typically agree 比較,深海和沿海物種調查中,鈣化和放射性年齡測定通常是一致的。 能請問各大大麼翻會比較順?
[匿名]
回覆: 2
2017-11-21 5:45 am
Does anyone know what this means in chinese? Thanks!?
[匿名]
回覆: 2
2017-11-20 3:30 pm
SAY TOTAL US DOLLAR FORTY THOUSAND TWO HUNDRED NINTY ONE AND NINTY TWO CENTS 40,291.92請問美元的正確打法,有小數點的表示。?
[匿名]
回覆: 4
2017-11-20 7:47 am
How to you say the Chinese proverb “Give a man a fish feed for a day, teach a man to fish feed him for a lifetime” in Chinese characters.?
回覆: 3
2017-11-19 8:22 pm
more than a million dollars was/were spent on advertising. 應該用was 定were?
用戶48470
回覆: 2
2017-11-19 3:18 pm
這是英文翻譯中文的問題?
[匿名]
回覆: 2
2017-11-19 8:38 am
how say "what show?" in mandarin?
[匿名]
回覆: 1
2017-11-18 11:52 am
What does "仗不仗义" mean?
[匿名]
回覆: 1
2017-11-18 2:12 am
我想問(急) 員工星期六可唔可以帶人入場?
[匿名]
回覆: 4
2017-11-18 9:21 am
可以幫我翻這句的英文嗎 "你星期五早上九點帶著履歷來我們公司面試"?
[匿名]
回覆: 6
2017-11-18 7:50 am
What does "他天天这嗨的跟野马回到大草原一样" mean in English?
回覆: 3
2017-11-17 10:42 pm
critical 當作{危險的}意思用 跟dangerous有甚麼分別 請給予句子的例子 謝謝?
[匿名]
回覆: 3
2017-11-17 8:58 pm
我的電腦icon不見了?
[匿名]
回覆: 4
2017-11-17 7:51 pm
what is the correct way to say? I hope everyone “has” a good day or I hope everyone “have” a good day?
[匿名]
回覆: 1
2017-11-16 1:49 pm
珍貴的夜晚約會 謝謝你的陪伴 可以幫我翻成英文?
[匿名]
回覆: 2
2017-11-15 5:49 pm
大師說我有一股妖怪的氣味?這些氣味其實是從何而來?
回覆: 2
2017-11-14 2:58 pm
cook chef有分別?
[匿名]
回覆: 6
2017-11-13 2:37 pm
翻譯成英文,求英文高手,不要線上翻譯(文法會有問題)?
[匿名]
回覆: 3
2017-11-13 2:02 am
請問這句grammar可改善/進步嗎? Thanks!?
Kamk
回覆: 3
2017-11-12 2:22 pm
other與another用法問題?
[匿名]
回覆: 3
2017-11-10 3:58 pm
請幫忙翻譯英文。謝謝 因更衣室儲物櫃已滿,將會有多位新員工加入,需要增加儲物櫃。我們會移開一張長椅擺放儲物櫃。?
[匿名]
回覆: 4
2017-11-09 8:34 pm
想請教文法題.... There are many tall trees on ____ side of the street. (A) both (B)all (C)either (D)neither. 正確答案為 (C) either. 想請教為何不能用 both?
[匿名]
回覆: 2
2017-11-08 11:53 pm
請問要怎麼訓練自己的英文 像文法我就很弱 尤其是時態 有沒有推建的書或方法?
[匿名]
回覆: 2
2017-11-09 5:32 am
Is there a difference between 老是 (lǎoshi), 从来 (cónglái), and 总是 (zǒngshì)?
[匿名]
回覆: 4
2017-11-07 2:03 pm
上國際關係聽到的單字,但拼不出來也搜尋不到,發音是類似 sub distate 或是 susdistate 也有可能是 suddiste之類的... 關於這個單詞的意思,可能是具有促進國家交流或達成共通目標用途的。?
[匿名]
回覆: 2
2017-11-07 9:17 pm
Vocab problem?
[匿名]
回覆: 3
2017-11-07 8:22 pm
請問這部影片哪個網站上面找? 這句的英文要怎麼說?
[匿名]
回覆: 3
2017-11-04 6:01 pm
魚蛋店 英文 what?
[匿名]
回覆: 2
2017-11-04 3:55 pm
Translate to Chinese: "She is said by her teachers to be mainly well turned out, a little on the thin side, a pleasant girl but quiet"?
Tam
回覆: 1
2017-11-04 9:56 am
求幫忙修改租賃延長合約之內容 (中+英)?
[匿名]
回覆: 3
2017-11-04 6:35 am
'Help somebody DO something' vs. 'Help somebody TO DO something'?
[匿名]
回覆: 2
2017-11-03 1:20 pm
Can someone translate the lyrics of Broken by Lund to Chinese please?
王海倫
回覆: 5
2017-11-02 6:19 pm
關於英文for的用法問題。?
[匿名]
回覆: 2
2017-11-02 9:35 pm
麻煩簡單句子英翻中?
[匿名]
回覆: 2
2017-11-02 9:24 pm
拜託 ~~~~幫幫忙一下!! 可不可以請各位大大 幫我造一下英文造句 "文化藝術部長" 的 英文造句 Minister of Culture and Art 如果有拼錯再跟我講一下 拜託~~~~急急急~~~~~ 謝謝!?
用戶48088
回覆: 7
2017-11-02 5:34 pm
『不,我拒絕』,的英文請問要怎麼說呢?
[匿名]
回覆: 2
2017-11-02 5:12 pm
Does this sound natural in English?
[匿名]
回覆: 2
2017-11-02 2:55 pm
請問terminal跟limis的中文?
[匿名]
回覆: 3
2017-11-02 11:16 am
ain t 的全寫是甚麼?
本頁收錄日期: 2021-05-04 00:44:05
總收錄問題: 50 / 50 (收錄率: 100.00%)
總收錄回答: 901 / 1045 (收錄率: 86.22%)