Simon

分數
6,154
最佳解答率
28.00%
等級
Lv 5
[匿名]
回覆: 3
2017-06-14 5:11 am
What does this " 不会 " mean in Chinese?
POKKO
回覆: 1
2017-06-13 10:43 pm
一個關於量詞的英文句子,到底這句是說多少年前?
[匿名]
回覆: 1
2017-06-13 4:50 pm
Translate the 8 Chinese characters on this coin/charm?
[匿名]
回覆: 2
2017-06-13 10:18 am
What does this mean? Chinese to English^^?
[匿名]
回覆: 2
2017-06-12 6:45 pm
is the title of this video correct?
[匿名]
回覆: 2
2017-06-11 12:41 pm
There are some arguments that if online chatting is really suitable for people or not . 這句句子有錯嗎 ?
藍心
回覆: 2
2017-06-11 11:51 am
In the late 1830s,如何翻譯中文?
[匿名]
回覆: 1
2017-06-11 3:14 pm
想請問這篇文章中的標題HTC U11 is dead on arrival是在表達什麼? http://www.phonearena.com/news/HTC-U11-is-dead-on-arrival_id94090?
[匿名]
回覆: 2
2017-06-09 6:30 pm
Is it okay to use 'confide my life' as a phrase?
[匿名]
回覆: 3
2017-06-09 9:41 am
can you please check the grammar of these sentences ? find the mistake ?
prisoner26535
回覆: 3
2017-06-08 11:14 pm
[英翻中]Many in this city serve at his pleasure.?
[匿名]
回覆: 1
2017-06-08 3:22 pm
3Questions?
猴子
回覆: 3
2017-06-08 5:08 pm
請問 paint beautifully 的中文意思是什麼?
[匿名]
回覆: 2
2017-06-08 7:18 am
請問國外客人多支付了USD323,我該如何用英文陳述,這個款項列入預付款,下次貨款直接扣抵呢?
聒聒耀
回覆: 1
2017-06-07 10:57 pm
請高手幫忙翻譯成英文 1.幫忙組裝機器零件 2.幫忙組裝腳踏車零件?
[匿名]
回覆: 2
2017-06-07 6:24 am
《 善意的提醒 令人欣然思考。惡意的批判 令人反感。 》中譯英, 謝謝!?
[匿名]
回覆: 2
2017-06-06 7:10 pm
Can anybody tell me the difference between CLAUSE&PHRASE and noun phrase&noun clause...??
Simon
回覆: 2
2017-06-06 11:33 am
Yahoo – knowledge+ (Language – 這詞沒意義,是要騙YAHOO不要把我的提問亂掛)有那些怪功能?
[匿名]
回覆: 1
2017-06-05 3:12 pm
Facilities should work with the medical staff to improve physician documentation and to address any document issues?
[匿名]
回覆: 2
2017-06-05 7:46 pm
英文翻譯 急急急。以下內容幫忙拜託 走過三次從開南走到烏來,並且得到勇士獎獎狀。?
[匿名]
回覆: 1
2017-06-04 2:23 pm
How do I say "Aqua" in traditional Chinese and how would I draw it in Chinese Calligraphy?
Joyce
回覆: 1
2017-06-04 9:33 am
以前幼稚園學a for apple,b for boy,而家a for什麼?
[匿名]
回覆: 3
2017-06-04 8:11 am
Taiwanese Mandarin or Chinese Mandarin?
[匿名]
回覆: 1
2017-06-03 10:30 am
What does this mean in Chinese vs. Japanese?
maggie
回覆: 1
2017-06-01 8:43 pm
四句英文求翻譯!!!!!!!?
[匿名]
回覆: 1
2017-06-01 8:57 pm
How to say in mandarin, "You should go to Thailand. You can take a plane there."?
[匿名]
回覆: 2
2017-05-31 1:00 pm
英文問題=-=! plz help!! THANKS!?
[匿名]
回覆: 1
2017-06-01 6:44 am
What is the function of 次 (ci) in this sentence?
[匿名]
回覆: 2
2017-06-01 5:45 am
can someone please translate this for me I believe it is Chinese. and it is off of a large Koi fish bowl for reference?
maggie
回覆: 2
2017-05-31 10:46 pm
英文求翻譯!!!!!!!!!?
[匿名]
回覆: 1
2017-05-31 3:59 pm
ho to say in pinyin by bike ?
[匿名]
回覆: 1
2017-05-31 11:09 am
請大家幫忙我將英文翻譯中文,謝謝大家?
[匿名]
回覆: 1
2017-05-31 12:05 pm
ENGLISH QUESTION PLEASE?
[匿名]
回覆: 1
2017-05-31 12:46 am
Need someone fluent in Chinese to translate something short: 䔀搀椀琀漀爀䌀愀洀攀爀愀䌀爀攀愀琀甀爀攀唀䤀?
[匿名]
回覆: 2
2017-05-30 3:43 pm
Lavender plants cover the hills in summer in winter.造原問句,請問怎麼造?
谷木
回覆: 3
2017-05-29 9:54 am
請問 Like never before As never before 怎麼翻譯 謝謝?
[匿名]
回覆: 1
2017-05-28 6:37 pm
Physicochemical characteristics of soil?
[匿名]
回覆: 3
2017-05-27 5:51 pm
你們先攻擊我們的,英文翻譯?
[匿名]
回覆: 2
2017-05-25 2:45 pm
影展工讀生英文怎麼說比較好?
huoooo
回覆: 1
2017-05-25 1:54 am
He ruled country B. He ruled over country b. 分別?
[匿名]
回覆: 1
2017-05-23 3:13 pm
Chinese: sentence structure?
[匿名]
回覆: 1
2017-05-23 8:51 am
請問該段英文的意思?
小黑
回覆: 1
2017-05-22 1:12 pm
英文稱讚穿著 翻譯?
[匿名]
回覆: 1
2017-05-22 3:15 am
Please translate this into mandarin?
prisoner26535
回覆: 1
2017-05-21 8:50 pm
[英翻中]I feel bad that she was so wronged. Those who did it should be ashamed.?
[匿名]
回覆: 2
2017-05-21 6:36 pm
Chinese: 我 VS 本人?
[匿名]
回覆: 3
2017-05-21 7:46 pm
請問『最渴望的』形容詞英文怎麼說呢?
[匿名]
回覆: 1
2017-05-20 5:58 am
queue up 同 line up 有咩分別? 如果我想昭問排隊要排成一行,英文怎樣講? 如果有人想打尖, 我叫他要排隊才可以,英文點講?
宜芳
回覆: 2
2017-05-19 8:27 pm
We are runniing out of space in our warehouse.中文意思?
prisoner26535
回覆: 3
2017-05-17 11:39 pm
[英翻中]She cannot resist following the POTUS into the rabbit hole.?
本頁收錄日期: 2021-05-04 00:44:05
總收錄問題: 50 / 50 (收錄率: 100.00%)
總收錄回答: 901 / 1045 (收錄率: 86.22%)