Ans
.
fyi
參考答案
天堂鳥
分數
62,852
最佳解答率
35.00%
等級
Lv 7
發問
1
回答
242
[匿名]
回覆: 1
2018-01-22 11:38 am
關於授權書的格式~?
[匿名]
回覆: 3
2017-11-08 10:17 am
這些英文我看不懂請好心人幫我翻譯 None of the above, it's a Dusky Warbler, no wing bars, very brown and warm tones overall, thin bill.?
Jeff
回覆: 6
2017-01-17 3:10 am
Leo has a fear of commitment. Nothing can get him to settle down. 請問上句為何要用 to settle down 而非 settled down. 中文意思不是有 被~ 的意思嗎?
kelman
回覆: 2
2016-12-04 8:55 am
“燈釵夢”是什麼意思?
[匿名]
回覆: 2
2016-12-03 8:56 pm
要去香港了,想根據香港人的習慣起個英文名.我叫范高龍.謝謝?
Jay
回覆: 4
2016-11-28 6:39 am
translate(代表) word for word of the United States in 2011.他每一句話都代表translate 2011年現在的美國人 不太了解word for word of 這個用法 謝謝?
Jay
回覆: 4
2016-11-28 6:22 am
along came this promo for the local nightly news 有一部關於地方夜間新聞的廣告 請問along came這是甚麼用法 算是口語?
Kamk
回覆: 4
2016-11-27 6:24 am
英文and的相關句型?
Pa Shing
回覆: 4
2016-11-20 6:32 am
諸法從心生,諸法皆空?
[匿名]
回覆: 5
2016-06-03 5:21 pm
人的情緒不可能永遠都是歡樂,而沒有悲傷, 悲傷並不是一種罪過,而是宣洩負面情緒、讓別人前來關心或鼓勵你的良藥。 請幫忙翻成英文 請勿使用翻譯機!!謝謝 ?
紀伶
回覆: 5
2016-05-05 4:29 am
想請各位英文達人、英文翻譯高手幫忙! 請幫忙翻譯這一句的中文意思!! 謝謝各位大大的幫忙~~ ""Laugh and grow Strong""?
prisoner26535
回覆: 4
2016-05-04 11:42 pm
Obama 今天的演說裡有一句話 要怎翻呢? "Less government is the highest good, no matter what!"?
悠悠兒
回覆: 2
2016-05-04 6:04 am
請英文高手幫我翻譯下句子 1.I'm getting near the end. 2.There's a limit to how many of these I can do. 3. You can be a bit happier about what's coming.?
so ping
回覆: 3
2016-05-03 12:15 pm
急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 如何找設計衣服靈感?
[匿名]
回覆: 2
2016-04-20 11:40 pm
星仔、真長大師、Ih90jk, 我終於可以👀到最後一次金色的主面頁啦!雖然經歷過無數次的檢舉、刪除、扣點!( 無憾了) 請翻譯:我愛您們! ( 至少給我來個兩三種語言唄!哈哈)謝啦!?
[匿名]
回覆: 5
2016-03-28 7:09 am
I need help (急)?
Hsuan
回覆: 7
2016-03-26 8:21 pm
求英文翻譯 Q:唯有自己不會背叛自己?
[匿名]
回覆: 4
2016-03-27 9:25 am
三國演義讀後感,快快快!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!請在1分鐘内回答(誇張)?
[匿名]
回覆: 3
2016-03-27 2:01 am
請問有人曾經收過+2247632132這個電話嗎?
[匿名]
回覆: 3
2016-03-24 7:06 pm
求高手幫忙翻譯成英文…感謝 我討厭自己英文不好而讓你產生誤會,真的很難解釋。我是真的很喜歡你。?
[匿名]
回覆: 2
2016-03-24 6:33 pm
最近有點疑惑??請教大大們,高進娛樂城好玩嗎?
[匿名]
回覆: 1
2016-03-21 3:37 pm
幫手譯做英文. thx!! "一件對常人黎講好平常ger事,對佢地黎講卻要付出很多努力"?
[匿名]
回覆: 2
2016-03-17 9:40 am
麻煩幫我翻譯,唔該晒 (家中影印機因長期沒用,現已印不到文件,要麻煩你幫我印,謝謝。)?
[匿名]
回覆: 3
2016-03-16 2:21 pm
請問"軍訓室主任辦公室"英文應該如何翻譯呢?
kenji
回覆: 2
2016-03-16 6:42 am
it is approval date neither expiry date?
cc
回覆: 10
2016-03-15 5:54 am
我想用英文電郵回覆人地'關於上術文件,我們會於明天提交,不好意思',想問大家點覆呀?
[匿名]
回覆: 3
2016-03-14 1:33 am
How many bottles of diatry supplement are allowed to bring in?
莞庭
回覆: 4
2016-03-13 12:31 pm
真的超緊急,幫我英翻中,拜託?
[匿名]
回覆: 9
2016-03-13 1:37 pm
這句話的中文翻譯????Fairness is the last thing that should be considered in love?
[匿名]
回覆: 1
2016-03-12 8:19 am
很急 麻煩各位高手告訴我 "不開心"的英文 除了 Unhappy ., Upset 仲有什麼?
[匿名]
回覆: 3
2016-03-11 1:30 pm
why you go to school with your brother? a.not b.doesn t c.don t d.do not 請幫忙解釋一下為什麼答案是c 謝謝?
[匿名]
回覆: 2
2016-03-10 3:04 pm
果一亥好感動英文點講?
only
回覆: 2
2016-03-10 1:07 pm
girls are made by me and you make them wife 翻譯?
[匿名]
回覆: 24
2016-03-09 1:09 am
七加一等於幾多猜一個中文字 ?救命:'(?
[匿名]
回覆: 2
2016-03-08 12:35 pm
should we ban the phone? writing a letter to editor, give example and your statement?
[匿名]
回覆: 8
2016-03-08 9:12 am
求西遊記的內容大要,要快(明天就要交功課),約20-40個字就ok?
Annie
回覆: 3
2016-03-06 1:16 pm
Today was spent rebuilding the confidence of one of our team 求這句中文翻譯?
[匿名]
回覆: 2
2016-03-07 2:45 am
Are you permanently uninstalling ByteFence Anti-Malware是何意?
[匿名]
回覆: 3
2016-03-04 1:09 pm
Do u agree that falling to pass the copyright bill would severely damage Hong Kong 's creative industries ?
[匿名]
回覆: 2
2016-03-04 3:32 am
請問大大可以幫我翻譯這句 啤酒每一種口味都至少幫我留一瓶?
RNDN SF
回覆: 3
2016-03-04 5:08 am
born的介係詞 他出生在一個平窮的家庭 看到有一句是寫he was born of a poor family,有這種用法?有born from或born in a poor family嗎? 應該沒有born by吧? 想知道如何用,謝謝?
[匿名]
回覆: 11
2016-03-03 12:15 pm
只有,郤,造句!求救!!!!!!!?
[匿名]
回覆: 8
2016-02-26 2:55 pm
形容自己孤單一個人的成語?
奈
回覆: 7
2016-03-03 3:44 pm
幫我翻譯英文:我們把雙手緊握,在黑暗中我不會把妳放開,小心翼翼的走著,再過不久一定就能看見光。?
瑪莉
回覆: 6
2016-03-03 2:37 am
A decision should be made as to whether further action ought be taken. 點解 ought 後的 to可被省去?
用戶26795
回覆: 3
2016-03-02 11:26 pm
不懂為何於「一胎化」的中國大陸事實上並不一定都只有「一胎化」?像於1978年所出生的劉燁 (演員)他就有一對兒女了。 劉燁並不算是能生二胎的少數民族人士吧。?
[匿名]
回覆: 2
2016-03-02 4:52 am
[翻譯題] 想睇下咁講啱唔啱 原意: 唔理d客合唔合資格,請叫d客黎食飯 Eng: please invite the guests to join the dinner regardless of the criteria 請指教,謝謝?
陳小祐
回覆: 2
2016-03-01 9:19 pm
<永遠為你心跳>正確的英文翻譯?
[匿名]
回覆: 5
2016-03-01 8:34 pm
這句英文 文法對嘛 Each important thing will become the most precious memory in our life and never will be dead.?
丸子
回覆: 5
2016-03-01 12:59 pm
想問二個英文問題,是由某補習班TOEIC教材出的,題目不難,但我居然沒寫對。?
1
下一頁
本頁收錄日期: 2021-04-11 15:47:14
總收錄問題: 1 / 43 (收錄率: 2.33%)
總收錄回答: 242 / 2888 (收錄率: 8.38%)