真的超緊急,幫我英翻中,拜託?

2016-03-13 12:31 pm
It is also important to have something to clean or purify water with, such as a bit of chlorine bleach Also, we can keep earthquake survival Kits handy. Such a kit would include a radio, a flashlight, extra batteries, a first-aid kit , a shovel a tent, and warm clothing
幫我翻譯這段英文,不要google翻譯,因為我翻譯過有點怪,拜託了

回答 (4)

2016-03-13 7:58 pm
✔ 最佳答案
It is also important to have something to clean or purify water with, such as a bit of chlorine bleach Also, we can keep earthquake survival Kits handy. Such a kit would include a radio, a flashlight, extra batteries, a first-aid kit , a shovel a tent, and warm clothing.

我們可以保持傋有防地震手邊的急救箱, 要具備一些用作清潔或淨化水質的例如少許氯漂[白], 這些也是很重要的。這樣子的工具箱包括會有一個收音機、手電筒一個、額外的電池、一個急救包、一個鏟子和帳篷, 和溫暖的衣物。


謹 供參考, 謝謝!

.../\„,„/\
...( =';'= )
.../**..***\
.(.|.|..|.|.I..) ღ(。◕‿◠。)ღ...
2016-03-13 8:26 pm
It is also important to have something to clean or purify water with, such as a bit of chlorine bleach.
有一些可以用來淨水,像是漂白劑,的那種東東勢很重要的.

Also, we can keep earthquake survival Kits handy.
而且,地震活人懶人包也應隨時必備在手邊的.

Such a kit would include a radio, a flashlight, extra batteries, a first-aid kit , a shovel a tent, and warm clothing
醬的懶人包要有: 收音機,手電,超多的電池,醫療急救包,鏟子,帳篷,和保溫衣物.

還別忘了好吃的巧克力糖糖啊!當然還有口紅,面膜與眼鏡這些一定要有7天分的.
2016-03-13 12:39 pm
有像是含氯漂白劑的東西來淨化水也很重要。我們也需要讓地震防災包變得很有用。一個有用的地震防災包要有一個收音機、一個手電筒、足夠的電池、緊急醫療箱、一個鏟子、一個帳篷和一些溫暖的衣物。
2016-07-11 3:00 pm
google翻譯只適合用在單字或片語

不適合用在文章


收錄日期: 2021-05-04 02:10:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160313043132AAfR2Yh

檢視 Wayback Machine 備份