琴研

分數
3,337
最佳解答率
31.00%
等級
Lv 4
韓語講師,情色言情小說作者,作品《祭》《珍》《巴》等,我的網站:www.rainbo.asia 琴研盡綿薄之力提供小小解答,如果對您有用就太好了。紕漏不足之處甚多,懇請批評指教,常懷愧疚,謹記虛心好學
liu
回覆: 3
2016-09-06 7:23 pm
[英翻中] how you might calculate an average with a SUM/COUNT(*) computed column.?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-06 3:22 pm
韓文翻譯~急急!!!! 我幫忙朋友問的 翻譯內容: 今天下了一整天都雨好煩喔!而且今天的實習課老師又講了一整天的話真的是快睡著了. 還有我們班有三個外籍的交換學生分別是從法國.立陶宛.巴西來的他們都超嗨的~ 但是他們不會講中文,所以只能用英文跟他們溝通,而且做在我旁邊喔~?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-05 7:45 pm
請問"可以請您用錄音跟我的朋友說句話嗎?"這句的日文要怎麼說?
Irene
回覆: 4
2016-09-06 5:04 am
急!學會愛自己,才懂得去愛人 能幫我翻譯正確文法嗎? (英文?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-05 3:55 pm
請問日文這樣翻有什麼問題嗎?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-05 2:15 pm
想請問大家有沒有什麼翻譯軟體(電腦要用的)可以有下面這些功能: 1.滑鼠懸停單詞就自動翻譯 2.反白整串文字就自動翻譯 3.遇到英文就翻成中文 遇到中文就翻成英文 4.希望翻譯出來的中文可以是繁體的 如果有人知道希望能幫忙一下 謝謝喔?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-05 12:01 pm
[黃昏的海灘]的開頭 描寫文?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-05 12:37 pm
請問"金錢"韓文怎麼寫+拼音?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-05 11:12 am
超急!!!求关于网络对青少年的影响!!!急急!!?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-05 10:21 am
信封上寫給XX堂兄的, 是否寫內兄呢?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-05 8:35 am
$638,254用英文如何寫出?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-05 6:17 am
大家輕鬆來猜猜。在以下動物群中, 那一種有“好爸爸”之稱? A. 杜鵑 B. 螳螂 C. 鴛鴦?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-05 5:12 am
Should we fear Robots?If yes,why?If no,why not? *Include examples?
abc
回覆: 5
2016-09-04 3:31 pm
If there will be a fire,we cannot take a lift.What wrong in this sentence?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-04 2:48 pm
我有一些書本想贈送給貧寒用功的學生不知要送哪個單位?大學或台語用書?
[匿名]
回覆: 9
2016-09-04 5:08 pm
我長大之後想照顧更多動物的英文要怎麼打?
[匿名]
回覆: 4
2016-09-04 11:50 am
關係子句 英文題目?
Kamk
回覆: 1
2016-09-04 9:50 am
高中英文文法問題疑惑?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-04 12:23 pm
請問顫慄的真正英文單字要怎麼拼 跟恐懼跟害怕的英文拼法有一樣嗎 求解?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-04 12:17 pm
急!!!! 班服圖案和文字!!!?
文軒
回覆: 3
2016-09-04 9:44 am
Chinese Language的中文?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-04 7:52 am
學校讓我們選修日文,西班牙文和德文 我不知道該選哪一個...請幫我解答一下?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-04 9:20 am
請問英文高手…我查了很多網站只有日本翻譯網有Luby翻為人名,其他英文取名網都找不到相關翻譯…因為是要當女兒的名字怕她被笑,想請問英文高手Luby到底能不能當英文名字?
MOMO
回覆: 1
2016-09-04 7:27 am
我想問一些韓文,不要翻譯器的。 希望你們保重身體!多來香港! 別再受傷了,好好休息,多多保重! 你的圖畫畫得很漂亮,歌聲也很優美! 不要煩惱太多,好好休息,問題會得到解決的。 你之前那套劇很好看,多加油!(注意健康) 注意身體,多保重! 可以幫我譯做韓文嗎? 謝謝!?
[匿名]
回覆: 4
2016-09-04 7:16 am
English driver has NTD1500 extra charge per hour. (英文司機每小時有1500台幣的額外收費) 請問這樣翻譯對嗎?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-03 11:45 am
請問一下: 有誰瞭解~~上輩子的父母緣"不同"這句話的含意?!?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-04 6:04 am
Which of the following foods has the highest risk in causing tooth decay?A. Candies B. Orange juice C. Sugar Solution D. Aerated soft drinks?
pearl
回覆: 1
2016-09-04 3:54 am
關於初級的英文文法?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-03 5:18 pm
關於完成式中的know?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-03 5:03 pm
日語達人請進?(勿用翻譯網站.感謝)?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-03 9:53 am
各位會日文 懂日文的大大~可否幫小的一個 忙?!不好意思 請問這句的意思是?!如下~ モデルさんでふかあ。凄いでふ 謝謝?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-02 2:59 pm
Julia seemed__ ,but in fact she was very nervous and got cold feet.答案是confident 為什麼不是confidently呢 seem不是動詞 需要副詞修飾嗎?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-02 3:01 pm
At this spa, our guest can enjoy any service__ their needs.答案是that fits為什麼不能用fits呢?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-02 5:20 pm
EXID官咖 翻譯韓文?
[匿名]
回覆: 7
2016-09-02 3:15 pm
請問 包容和體量的意思一樣嗎?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-02 7:45 pm
kakao talk 通訊軟體 有直接翻譯的功能嗎? 例如我朋友直接打韓文我按翻譯的功能把它翻成中文的意思?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-02 10:05 am
請問大大們這句話怎樣用國貿英文翻譯? We need mos information about your company.?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-02 5:47 am
Should you have any question, please contact me. Best regards,?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-01 7:19 pm
1) フルーティーグリーンフローラル 2) フレッシュピュア 3) スパークリングモヒート ※キャンドルの色はお選び頂けませんので、ご了承ください 以上日文是什麼意思啊?
可欣
回覆: 3
2016-09-01 3:07 pm
我想問有沒有人認識老外的可以告訴我Albee這個英文名字到底是不是女生的英文名字在台灣大家都說是可是在美國好像有人說是albert的小名albee跟abby哪個比較好?!?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-01 3:47 pm
英翻中These details would help us to trace the payment.?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-01 3:47 pm
英翻中Example: was it a direct payment made through the link provided for returns or was it a manual payment made using your paypal account?
[匿名]
回覆: 7
2016-09-01 3:46 pm
請麻煩幫我英翻中 It was a pleasure to have you on chat yesterday. We would like to know the mode of payments made for the returns request.?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-01 8:46 am
想請問這一句越南語的翻譯: Cứ đi như vậy mải coi len can thôi 謝謝!?
[匿名]
回覆: 4
2016-09-01 8:44 am
I think I m going to love you before we meet 朋友最近認識了個外國人 她問我這句話的涵義 我覺得自己解釋的沒有很好 感覺自己解釋完意思不對就不對 有人能給我個答案嗎XD 男生喜歡她嗎?
米樂小姐
回覆: 3
2016-09-01 6:35 am
請問這句話正確翻譯是什麼? Do you ger along with your sister?
[匿名]
回覆: 1
2016-08-31 5:23 pm
急求幫翻譯日文><?
liu
回覆: 3
2016-08-31 8:53 pm
[英翻中] You have now copied the previous query to the same query window after the task 2 description.?
qqqq
回覆: 4
2016-08-31 12:46 pm
有什麼英文簡寫有什麼英文簡寫?
[匿名]
回覆: 2
2016-08-31 11:35 am
造句擬人化 1.小蝸牛?
本頁收錄日期: 2021-04-29 16:58:25
總收錄問題: 0 / 0 (收錄率: 100.00%)
總收錄回答: 589 / 583 (收錄率: 101.03%)