每種語言都有其亮點,您不妨從學習目的考量,選修偏愛的語言。
[主要使用地域]
日文—僅日本
西班牙文— 西班牙,拉丁美洲數國,美屬波多黎各等,世界第三大語言
德文-德國,奧地利等多個西歐國家
[書寫文字]
日文-平假名,片假名和漢字
西班牙文和德文-拉丁字母
[發音拼讀]
日文-發音和語音語調易於模仿,但看到漢字不知道讀音就沒法讀
西班牙文-發音據說不難,而且掌握發音規則,很容易拼讀單詞
德文-彈舌音很難,但發音規則記住也很容易拼讀單詞
[文法]
有語言學家把語言分成三類,日文和韓文一樣屬於粘著語,不管什麼詞後面都要粘著各種「助詞」,而西班牙文,德文屬於曲折語,單詞會像英文詞彙那樣,本身會有各種變形。而她們都和我們的母語中文,這種孤立語,既每個字都是獨立的語言,文法完全不同啊!
[民族氣質]
日本人-禮貌,極度認真嚴謹,工匠精神,謙遜,AV業發达
西班牙人-熱情開朗,奔放性感,為愛情奮不顧身,能歌善舞,狂熱,熱愛自由
德國人-嚴謹沉悶,刻板精緻,苛刻傲慢,思想深刻
P.S.這是我以前發现的一個BBC的西班牙語教程叫做《我的瘋狂生活》(mi vida loca 您可能也聽過拉丁巨星瑞奇·馬丁那首著名的《livin' la vida loca》也是這個單字),這是互動可點擊的電視劇西語學習視頻,獲得過大獎,我個人覺得很有意思,推薦下。
http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/mividaloca/