Ans
.
fyi
參考答案
琴研
分數
3,337
最佳解答率
31.00%
等級
Lv 4
韓語講師,情色言情小說作者,作品《祭》《珍》《巴》等,我的網站:www.rainbo.asia 琴研盡綿薄之力提供小小解答,如果對您有用就太好了。紕漏不足之處甚多,懇請批評指教,常懷愧疚,謹記虛心好學
發問
0
回答
589
Jeff
回覆: 2
2016-09-13 1:03 pm
You should do as I tell you. 和 They danced as I had asked. as 在這二句中做連接詞,而這二句似乎有東西被省略了,想請問一下為什麼這二句可以這樣寫?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-13 7:09 am
請問各位有人會翻譯成韓語嗎 我的朋友詢問你什麼時候回來台灣 她在等你的消息 你突然消失不見那麼多天 她很擔心 也很難過 你們之間發生了什麼事了?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-12 12:52 pm
book report about Twilight?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-12 11:28 am
十個面臨選擇的成語!!急!!!十分!!!?
one
回覆: 2
2016-09-12 3:34 am
she isnt aware that she did wrong 請問為什魔that的前後時態不一致?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-11 2:33 pm
何其可貴是不是成語?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-11 12:01 pm
口語翻譯 美國 詳細意思是否有不客氣口吻?
用戶88420
回覆: 1
2016-09-11 1:23 pm
訓誡的意思? pls?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-11 10:00 am
日文貼圖翻譯 https://store.line.me/stickershop/product/1234035/zh-Hant?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-11 5:09 am
有什麼東施效顰寓意相近的例子?
[匿名]
回覆: 5
2016-09-11 6:03 am
To people who don't know Mr.Jones,he probably appears rather unfriendly. 請問這句怎麼翻?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-11 6:25 am
大阪的日文念法為何連續用兩個お呢?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-11 11:09 am
可以給我有關勤學的格言、諺語加解釋嗎? 拜託?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-10 5:59 pm
請求湸字的讀音及解釋,謝謝!?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-11 3:06 am
My sister and I are very excited?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-10 5:52 pm
今回BoAが制作したボタニカルキャンドルで、選んだアロマの香りはどれ? 1) フルーティーグリーンフローラル 2) フレッシュピュア 3) スパークリングモヒート ※キャンドルの色はお選び頂けませんので、ご了承ください 可以幫我翻譯一下嗎 還有答案看的出來要選擇 選項哪個?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-10 11:45 am
請懂日文的高手幫我翻譯一下! 我不要Google翻譯的,那個我看不懂! 這個翻譯對我來說非常重要。 拜託了! 私はJon がいなくなってから Jon が好きということに 気づきました?
嘴嘴
回覆: 2
2016-09-10 6:22 am
求翻譯 larger - scale preventive standpoint?
Jeff
回覆: 2
2016-09-10 7:44 am
如果我要寫有六顆輪子的車子,是要寫 a car with six tires 還是a car with six tires on it?
Jeff
回覆: 1
2016-09-10 7:43 am
有著洋基logo的T-shirt寫法是 a T-shirt with a Yankee logo on it而不是 a T-shirt with a Yankee logo為什麼一定要加on it?
kelman
回覆: 1
2016-09-10 6:08 am
“飄移”是不是源自日本語?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-09 1:57 pm
英文問題:“永遠的六班”的英文?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-09 11:14 am
我系From4學生 英文作文題目:Do i want to be famous 有無人可以解答我 急要 12/9/2016要交?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-09 5:18 am
最受歡迎又好唸的女生英文名,有哪些? 天秤座 名字內有佳的女生,適合那些英文名?
Irene
回覆: 5
2016-09-09 8:40 am
能否幫我翻譯英文 下面兩句?
人道
回覆: 3
2016-09-08 11:27 pm
在語詞前面加上適當的行容辭再造句 山丘: ( )( ) 披肩:( )( )?
Hin Chung
回覆: 2
2016-09-09 3:48 am
Please teach me how to write i j t l f in western calligraphy?
嘴嘴
回覆: 3
2016-09-09 2:26 am
求翻譯 which is still a calculated risk?
liu
回覆: 2
2016-09-08 7:09 pm
[英翻中] which will sum only populated rows and divide that sum by the number of non-NULL rows. (完整句子在詳細資料中)?
liu
回覆: 1
2016-09-08 6:54 pm
[英翻中] Filter the results to group only the rows with an order year 2008. (完整句子在詳細資料中)?
Irene
回覆: 3
2016-09-08 8:35 pm
別為過去傷心,也別對未來過早微笑 「幫忙翻譯正確英文」謝謝?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-08 4:01 pm
そして多分初絡みがこんなクソリプになってしまって本当に申し訳ないはじめましてえええ 想請問一下上面這句是什麼意思呢><" 推特上有日本人留言給我Q_Q但日文苦手..不曉得該怎麼回應 麻煩各為了><"?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-08 2:53 pm
面試: Why do u choose our school? 點答?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-08 1:12 pm
面試會出D咩問題?(英文)?
hok-ming
回覆: 2
2016-09-08 1:58 pm
有無人知廣東省邊防武警英文縮寫?
拿保齡球袋放風箏
回覆: 2
2016-09-08 12:58 pm
思有什麼成語呢?為什麼呢?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-08 11:37 am
え!これなんですか!!!!! 請問這句是在問我這是什麼的意思嗎?
Ka Yi
回覆: 2
2016-09-08 8:23 am
試用七個字的熟語形容楊修之死的遭遇,並解釋。?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-08 10:21 am
求自告奮勇造句(20字以上)?
kelman
回覆: 2
2016-09-08 4:24 am
失禁和失控點樣區分?
晏甄
回覆: 3
2016-09-08 5:58 am
英譯中 能否幫我翻譯以下文章? 謝謝?
[匿名]
回覆: 4
2016-09-08 7:10 am
九月飛霜、沉冤待雪的英文?謝謝?
[匿名]
回覆: 2
2016-07-13 8:00 am
到底是「顧名思議」還是「顧名思義」?
liu
回覆: 2
2016-09-07 6:32 pm
[英翻中] 完整句子在詳細資料中.?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-07 4:33 pm
可以幫忙翻譯一下嗎 先別遺忘可愛的我 明年韓國之旅還期待你們帶我去玩玩 要想我~?
huoooo
回覆: 3
2016-09-07 3:43 pm
what effects has modern technology had on the way food is produced?什麽意思?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-07 2:02 pm
301.3元 英文支票要點寫???
[匿名]
回覆: 1
2016-09-07 1:30 pm
i have muscular thighs so i find it hard to fit into skinny jeans and because i am only 151 cm (4'11) so my legs would look thick.?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-07 1:16 pm
中國廣東省东莞市常平镇岗梓大街汉盛工业园A栋一楼 ===英文 ?
pc
回覆: 2
2016-09-06 9:30 pm
What does 復完 mean? Can you give examples in a sentence?
上一頁
5
下一頁
本頁收錄日期: 2021-04-29 16:58:25
總收錄問題: 0 / 0 (收錄率: 100.00%)
總收錄回答: 589 / 583 (收錄率: 101.03%)