I think I m going to love you before we meet 朋友最近認識了個外國人 她問我這句話的涵義 我覺得自己解釋的沒有很好 感覺自己解釋完意思不對就不對 有人能給我個答案嗎XD 男生喜歡她嗎?

2016-09-01 8:44 am

回答 (4)

2016-09-01 9:35 am
✔ 最佳答案
這句話應該是「相見恨晚」的意思吧?字面意思是說:「在我們見到彼此之前,我活著就是為了準備遇見妳,來愛你啊!」或者說「我不是在愛妳,就是在來愛妳的路上~」
英語還有一句類似愛意表達:「I knew I loved you before I met you.」(我在遇到妳之前,我就知道已經深深的愛上了妳)
所以,那位外國友人愛著這個女孩子。
2016-09-01 4:09 pm
I think I'm going to love you before we met.==我想我們真的是一見如故.
Yip
2016-09-01 12:09 pm
在我們見面前,我就覺得我將會愛上你。
2016-09-01 9:00 am
我想我將會愛我們相遇之前的妳
男生應該是對她有好感的

我們常有句話說妳的過去我來不及參與,但妳的未來一定有我
那連認識之前的對方都想了解的話,應該是蠻有意思的啦


收錄日期: 2021-04-18 15:30:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160901004422AAsbrIB

檢視 Wayback Machine 備份