請問英文高手…我查了很多網站只有日本翻譯網有Luby翻為人名,其他英文取名網都找不到相關翻譯…因為是要當女兒的名字怕她被笑,想請問英文高手Luby到底能不能當英文名字?
回答 (3)
Luby 亦解作: 盧比, 好像是印度﹑ 巴基斯坦等國的貨幣單位。女孩子使用不太好聽。
建議改為:Ruby:露比(人名), 紅寶石的意思。謝謝!
For L:-Laura, Linda, Lisa, Lorna, LUCY,
For R:-Rachel, Robin, Rose, RUBY, Ruth.
在以下鏈接中,是位來自愛爾蘭的網友部落格,她説自己的曾曾祖父,將他的女兒取名為Luby ,這是個並不熟悉的愛爾蘭女孩名。之後,這個網友發現她曾曾祖父的母親名字叫Bridget Luby,說明她結婚前姓Luby。
由此她推測說Luby在愛爾蘭可同時作為姓氏和女孩名。
個人拙見,請勿擔心取的名字會被笑,因為孩子的取名不在於這個名字是否常見或通用,只要寄託父母真摯的祝福和愛意,就彌足珍貴。
收錄日期: 2021-04-30 21:45:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160904012035AAJoZ7f
檢視 Wayback Machine 備份