prisoner26535

分數
79,505
最佳解答率
30.00%
等級
Lv 7
Ok, here are how I see my answers/comments to your posts:1.不要希望我一開始就給你一個完美答案 那多是妳的責任2. 我愛設計讓你犯錯讓妳思考然後讓妳自己找到答案3. 愛我不愛? 悉聽尊便 (hehehe, 中語進步多多吧!)4. Please do not vote for my answer and vote for the best one. It is your integrity on the line and you need to carefully guard it.5. Please DO NOT vote for my answer if you don't understand it or if you are class 5 beginner with your user profile locked. As matter of fact, you should not vote at all if you are such.Hi, I am prisoner, numbered 26535. I use the computers in my facility library most of the time, so I may only be able to write in English. Thanks請不要拉票 我不會因為妳是朋友就投妳一票若是我像妳拉票 請妳一定不要投給我Dude, please stop inviting me for your group. My promise to Mommy - what happened in the Internet stays in the Internet. However, I would be happy to answer your question via email.謝謝妳要求我加入妳的知識團我不行加入的email me if you want me to answer your question(s). -P.
[匿名]
回覆: 2
2016-11-23 1:24 am
(最美不過初見) 這句話的正確英文翻譯?
Lish
回覆: 3
2016-11-22 10:35 pm
My dad invited me to dinner, and he's bringing Joanna. 請問可以用 will bring 嗎? 有什麼分別?
[匿名]
回覆: 4
2016-11-22 8:56 pm
冤痛 english?
[匿名]
回覆: 3
2016-11-22 3:17 pm
We are asking for the votes of republicans, democrats, independents and first time voters,of which there are plenty這句話語法沒錯吧?為何votes前面要加the?
[匿名]
回覆: 6
2016-11-22 12:18 am
麻煩中翻英 請問包裹可否低報,或者申報為禮物,或者貴公司有更好的方法可避免回台灣包裹被課稅.等待你的回應 謝謝?
Sam
回覆: 3
2016-11-22 5:44 am
請問" 將10月的生產提前至9月生產"的英文該如何翻譯呢?
[匿名]
回覆: 2
2016-11-21 3:31 pm
幫我翻譯一段英文 急!?
淑英
回覆: 2
2016-11-21 2:51 am
請問 state , status 和 condition 當名詞時都有狀能, 狀況的意思, 他們有何差別 ? 如何使用 ?可否舉例說明 ?
藤崎
回覆: 3
2016-11-20 7:20 am
請各位幫我翻譯成英文 因為最近要到韓國的學校參訪 各位老師以及韓國的同學(學生)你們好((是別校(韓國)的老師及學生)) 我們是來自台灣的xx中學 今天呢很高興有這個機會可以來韓國的學校參訪 希望藉由今天的活動可以在你們身上學到很多東西,也能夠了解彼此的文化?
[匿名]
回覆: 2
2016-11-20 7:40 am
~~國外剪髮之英語短句翻譯~~02 想請教出國剪髮之英文會話,感謝高手翻譯 請勿使用翻譯機! 1.我的劉海不須修剪,謝謝。 2.我想剪得像照片上一樣。 3.你們的服務很好,下次見。 感謝!?
[匿名]
回覆: 2
2016-11-20 3:58 pm
求中翻譯英~~英文高手?
[匿名]
回覆: 3
2016-11-20 4:01 pm
求中翻譯英~~英文高手?
[匿名]
回覆: 3
2016-11-19 2:33 pm
專業就是把平凡的事做得比誰都好。 在平凡中求進步 ,在進步中看見未來 求英文翻譯?
[匿名]
回覆: 4
2016-11-18 3:04 am
也沒有什麼好放不下的,只是不能喜歡你這件事情讓我好遺憾 英文怎翻?
[匿名]
回覆: 3
2016-11-18 2:24 am
請問以下英文句子用法能通嗎? 主要是說明:要提供整年度的報告,但因此份報告是從201605才加入,FY16實際的金額稍晚會由xx提供.(已先提供5月-8月資料供參考)?
[匿名]
回覆: 2
2016-11-17 11:50 am
有關問卷上選象的英文 (急)?
[匿名]
回覆: 4
2016-11-17 10:16 am
可以幫我把以下句子中翻英嗎?謝謝 請問商品已經寄出了嗎?如果還沒寄出,麻煩請取消訂單,謝謝?
[匿名]
回覆: 3
2016-11-15 6:45 am
once you have money... once you had money... once you have had money... 請問這三句英文是對的嗎 它們的使用時機為何?
朵朵l
回覆: 2
2016-11-15 12:17 pm
翻譯~ 請問這兩句翻成中文的意思 The flight isn't take off on time The flight hasn't take off on time 謝謝。?
anddy
回覆: 2
2016-11-14 11:53 am
(英文翻中文) 1.無論John如何多做解釋,警方就是不相信他。2.Ben的特色之一就是他在有壓力的狀況下總能保持樂觀。3. jack穿上蜘蛛人的服裝,試著使他兒子驚喜。?
[匿名]
回覆: 3
2016-11-13 1:18 pm
請幫忙翻譯成英文: 謝謝你們在忙碌之餘,對我們的關心和問候。 讓我們繼續保持聯繫。 祝 工作愉快?
[匿名]
回覆: 3
2016-11-12 6:41 am
請問我最近想英文刺青,但我不想Google翻譯,我怕Google的產物鬧笑話 畢竟刺青是一輩子 我想刺的是這句(兩個人一個思想,兩顆心一個脈動) 有標準的翻譯意思嗎?
kelman
回覆: 2
2016-11-12 4:16 am
為何中國古時要分出文言文和白話?
[匿名]
回覆: 2
2016-11-11 2:45 pm
我現在國二 我真的很不想出去參加英文演講比賽(即席),但還是要去參加 請問開頭大概怎麼講比較符合?還有,我?
[匿名]
回覆: 6
2016-11-10 3:03 pm
中翻譯英~~麻煩英文高手?
そら玥
回覆: 4
2016-11-10 7:53 am
我想請問 旅遊的目的是擴大視野 旅行的意義是沉澱心靈 這兩句翻譯成英文怎麼說 想刻在牛皮手帳上面?
Lish
回覆: 5
2016-11-09 11:58 pm
He sprained his wrist punching the wall. 請問 sprained 動詞 後 punching 是什麼句型?
A11
回覆: 3
2016-11-08 11:41 pm
最後一句不太會翻譯,請幫幫我?
[匿名]
回覆: 2
2016-11-03 4:26 pm
陰晴總有月缺時 放下你,等於放下了自己。 哪怕周圍再多人 感覺還是一個人。每當我笑了 心卻狠狠的哭著。 英文怎麼翻QQQQQ求助!!?
KOL
回覆: 4
2016-11-03 11:43 am
請幫忙翻譯為英文, 謝謝!?
[匿名]
回覆: 3
2016-11-03 11:05 am
我完全看不懂 英文?
[匿名]
回覆: 2
2016-11-03 1:00 pm
為何我們日常生活中.凡事要追求最大效率?
[匿名]
回覆: 4
2016-11-02 5:43 pm
英文作文題目When I Feel Depressed 請高手指教,文法可能會錯很多 Our moods are like a roller coaster going up and down .And when l feel depressed,I would do 接著下面?
[匿名]
回覆: 2
2016-11-02 5:54 pm
2. prisoner26535 的英語水平確實是非一般的好, 再提問唄! 3. My sweety, ...... 4. 服了您啦!誇您的美麗好像誇得太多了吧?...... 5. 洗洗睡去! Goodnite, dear! 匿名使用者 · 1 天前?
[匿名]
回覆: 3
2016-11-02 8:56 am
Can you help me check mistake? 編輯 I think this text have mistake.?
[匿名]
回覆: 3
2016-11-02 9:28 am
Mr. DeFoe's strategy of letting his hero tell the story in his own words is a singular treat. 這句話的意思?
[匿名]
回覆: 5
2016-11-02 11:06 am
請問他的嘴非常的毒 諷刺別人毫不留情 這句的英文翻譯要怎麼翻比較好呢?
[匿名]
回覆: 1
2016-11-02 8:40 am
石油輸出國在"11月討論減產,請問是何日?
[匿名]
回覆: 6
2016-11-01 8:43 am
請問這句話的意思, Rare is the person courageous enough to study and embrace his or her own heart.?
[匿名]
回覆: 2
2016-11-01 1:16 pm
回prisoner26535 · 19 小時前,我等級1字數有限沒辦法用打的......可以請你按複製在查詢網頁嗎?英文真的很不好,需要您的幫忙,英作不想一直一錯再錯了 解答 我可以,但是看不見.你要是連打進來讓我看都懶得做,那就慢慢等吧!?
[匿名]
回覆: 3
2016-10-31 5:01 pm
In this sense, our idea of parental love is strictly limited to our own biological children. 請問這句話的意思?
[匿名]
回覆: 4
2016-10-31 4:12 pm
可以幫我翻譯一下句子嗎?? My grandfather believes that fortune will smile on you when you help others?
[匿名]
回覆: 2
2016-10-31 4:09 pm
下面這句話的意思?中文是否有相似的成語來形容?
[匿名]
回覆: 2
2016-10-31 2:46 pm
一個句子能有兩個名詞子句嗎? 例:It says that female and male brain are different and that they develop at different rates 裡有兩個that所以是有兩個名詞子句嗎 ?
Tam
回覆: 3
2016-10-31 2:10 pm
簡單中文翻譯成英文:?
[匿名]
回覆: 7
2016-10-31 12:06 pm
請問『芋頭』英文是什麽?
[匿名]
回覆: 2
2016-10-30 8:13 am
依樣寫短句:經過一連串嚴密的體能訓練 謝謝?
huoooo
回覆: 3
2016-10-30 9:31 am
他不想曝光(英文)?
[匿名]
回覆: 2
2016-10-30 3:30 pm
求中文翻英文 有關閒暇時間 急?
kelman
回覆: 1
2016-10-29 6:03 am
又沒有人幫忙翻譯幾句詞?
本頁收錄日期: 2021-04-28 12:46:25
總收錄問題: 31 / 82 (收錄率: 37.80%)
總收錄回答: 2591 / 12349 (收錄率: 20.98%)