琴研

分數
3,337
最佳解答率
31.00%
等級
Lv 4
韓語講師,情色言情小說作者,作品《祭》《珍》《巴》等,我的網站:www.rainbo.asia 琴研盡綿薄之力提供小小解答,如果對您有用就太好了。紕漏不足之處甚多,懇請批評指教,常懷愧疚,謹記虛心好學
[匿名]
回覆: 5
2016-09-21 10:55 am
超緊急! 有人認為獲得愈多讚美的人會愈有自信,試評論這種看法。 求首輪發言! Thank!?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-21 11:11 am
誰知道第二人稱的句子?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-20 3:01 pm
"情感的潤滑劑"要如何翻成英文?英文有這說法嗎?
萩楓吾夜
回覆: 1
2016-09-20 1:48 pm
憂心忡忡...脫韁野馬的造句 或是倆的順序顛倒也沒關西 急需?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-20 2:09 pm
【中翻日】櫻花的生命雖然短暫、但卻開的艷麗。?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-20 11:07 am
拜託幫忙中翻英,這很重要!?
[匿名]
回覆: 4
2016-09-20 11:01 am
我想知道瀑布的形容詞?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-20 10:09 am
私は台湾からのファンでした 今日は非常に特別な日には、あなたの誕生日です ハッピーバースデートゥーユー 静かに私の心にあなたをサポートされています MAILを祝福するために手紙を書きたい勇気 誠意をこめて、このメールに見ることができます願っています?
田管鼻
回覆: 5
2016-09-20 8:23 am
I wonder why he hasn t come.為什麼翻譯成: 我不知道他為什麼來。 謝謝!?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-20 4:39 am
請求翻譯英文 這個禮物希望你會喜歡 有機會一定要再來台灣?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-20 8:23 am
可以幫我翻譯一下 韓文部分嗎?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-20 2:16 am
求幫男bb改英文名?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-20 4:05 am
上海市南丹东路228弄5号楼701室 帮忙翻译英文 感谢~!!!!紧急?
Samuel Lam
回覆: 2
2016-09-19 5:19 pm
幫忙翻譯以下這句話謝謝!His electronic music sometimes blurs the boundaries and transcends genres, all the while reinventing them to his own liking.?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-19 3:10 pm
請問 林宜岫 韓文要怎麼唸?怎麼寫呢 我需要翻譯喔?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-19 2:13 pm
可否有韓文高手幫我翻譯一下以下的句子,感激不盡....................... 近期因從充斥中國大陸的仿冒品、導致消售下滑,雖然這樣我也不擔心因品值絕對比大陸好好幾倍,近期要改便做法提高商品曝光率將商品賣到台灣各角落?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-19 12:40 pm
奴隸和奴才有什麼分別?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-19 11:46 am
給投我以桃報之以李既古今例子?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-19 5:10 am
翻譯youtube影片讓我知道更加瞭解!!!?
kelman
回覆: 1
2016-09-19 7:53 am
午夜夢迴;往事如煙。?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-19 9:36 am
Hiya, Would anyone have any suggestion for a "One-Day Skiing" trip in Seoul? Thanks?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-18 2:28 pm
因為報告需要想知道 港資一條龍 該怎麼翻譯成英文呢??再線等,急TT?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-18 1:53 pm
撻的造詞有啥我要兩個?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-18 9:30 am
不平凡中秋月夜作文...600字 無idea...求解 急....?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-18 4:50 am
請韓文高手 혼자 나와서 살만해?是什麼意思 謝謝...?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-18 8:54 am
請幫翻譯圖中意思 感謝?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-17 6:56 pm
we could have had it all 的文法?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-17 4:11 pm
請問「赤夏」、「赤刃」跟「夏霧」這幾個人名的日文是什麼?我想要日文寫法跟羅馬拼音 謝謝>_<?
[匿名]
回覆: 4
2016-09-17 2:21 pm
幫忙把中文翻譯成英文?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-17 11:53 am
不走尋常路作文 IDEAS?
[匿名]
回覆: 11
2016-09-17 1:43 pm
Twenty thousand two thousand 中文?
回覆: 3
2016-09-17 2:06 pm
請幫忙把英文翻譯成中文 What's the party like? Wonderful. It's year since l enjoyed myself so much.?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-17 9:32 am
英文作文~My shool life?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-16 1:09 pm
This/ i/key的重組句子 怎麼寫 教教我?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-17 1:16 am
How can I get back to the previous blog and do some editing?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-15 10:53 am
幫我翻譯這句日本「キャリア決済の詳細」?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-15 9:45 am
在每一天的晚上 , 我都在祈禱 。 英文 翻出來是什麼 ? 希望真的會的 答, 因為不太信任Google翻譯 , 謝謝好心人~?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-15 8:28 am
統測剩兩百天努力來的及嗎?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-15 6:56 am
this/ is/ i 的重組句子 怎麼寫 教教我?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-15 8:19 am
"你的願望是什麼?" 求日文翻譯(不要GOOGLE翻譯ㄉ喔)?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-14 10:29 pm
“我喜歡聽日本人說中文”的日文怎麼說?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-14 5:02 pm
쎄죠 是什麼意思?
[匿名]
回覆: 4
2016-09-14 3:25 pm
悲憤填膺相反詞相似詞?
[匿名]
回覆: 9
2016-09-14 2:04 pm
英文問題:因為我的英文很爛,玩遊戲常常遇到外國人聊天,如果我要說:我看得懂但我不知道怎麼回復你。的英文怎麼說...謝謝?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-14 1:55 pm
拜託拜託 微薄的俸祿的成語?
prisoner26535
回覆: 2
2016-09-13 1:21 am
有一位人跟我說: I just wanted to power through my pneumonia and did not think it a big deal. 是神意思啊?幫我翻譯一下吧!?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-13 12:17 pm
我要紅海上的一幕的內容+作者(太陽做.....事業了)急!!?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-14 9:03 am
日文求翻譯成中文 台湾の女性も怒りやすいです?
[匿名]
回覆: 2
2016-06-22 10:28 am
"瑜"的韓文 我想要知道"瑜"的韓文字怎麼寫?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-13 8:21 pm
Be better then be the best Ich möchte, besser zu werden 這句德文是甚麼意思?!?
本頁收錄日期: 2021-04-29 16:58:25
總收錄問題: 0 / 0 (收錄率: 100.00%)
總收錄回答: 589 / 583 (收錄率: 101.03%)