Brandalo 知識鬥士

分數
12,519
最佳解答率
41.00%
等級
Lv 6
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2009-03-26 5:00 am
Spare 在下文點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2009-03-25 2:25 am
Playing catch-up 在這句點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 2
2009-03-22 2:35 am
Financial Sector 中文是?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 2
2009-03-21 4:38 am
有人錄咗laughing死一集嗎?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2009-03-15 8:06 am
For the past 30-odd years點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 2
2009-03-10 1:06 am
這朋友blog在這裏?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 2
2009-03-09 1:50 am
coming up for coffee? 中文
Brandalo 知識鬥士
回覆: 2
2009-03-06 11:29 pm
third-string power 點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2009-03-03 6:52 am
Bush's oval office=white house
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2009-03-01 7:27 am
Get back on its feet 中文點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2009-03-01 7:07 am
”right its ship” 中文點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2009-02-27 2:24 am
”wasted on” 點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2009-02-21 5:14 am
How cool the guy is! 中文?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 2
2009-02-20 6:52 am
thumbs down at ass hole 中文點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 2
2009-02-14 2:07 am
”in office on the road”
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2009-02-13 6:41 am
Chronicled Marriage 點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2009-02-11 2:42 am
Pricking it in Afghanistan 點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 2
2009-02-09 8:19 pm
What ”take beyond” means?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2009-02-09 7:01 am
”few of her peers” 這句點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 2
2009-02-08 3:47 am
”go-to” guy 點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2009-02-05 5:36 am
defined the character 點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 2
2009-02-03 1:37 am
Massive ”swap” lines
Brandalo 知識鬥士
回覆: 2
2009-01-31 1:20 am
Flick a flint 中文點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 4
2009-01-30 2:43 am
”Closed the roof ” 中文點解
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2009-01-26 1:55 am
”Put in place” 中文點解
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2009-01-24 1:41 am
enlisting them int he cause..
Brandalo 知識鬥士
回覆: 4
2009-01-22 7:30 pm
”On the ground” 點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2009-01-18 4:29 am
stand to lose 中文點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2009-01-08 1:54 am
”Clicked their tongues” 中文
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2009-01-05 4:53 am
用什麼工具可把食物素材切成蓉
Brandalo 知識鬥士
回覆: 2
2008-12-31 11:15 pm
小妹或姑娘 英文點解? Whatiswhat 你知嗎 ?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 2
2008-12-26 5:56 am
We barely understood 中文點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 2
2008-12-24 2:16 am
”where his life was headed” 中文
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2008-12-22 5:36 pm
咸濕的 英文點講?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 3
2008-12-21 7:40 pm
”for subsistence” 點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 7
2008-12-19 6:12 am
What does mean by ”dress code”
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2008-12-13 7:06 am
Technobimgo 中文點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2008-12-04 1:47 am
What does it mean by ”growth spurt typical”
Brandalo 知識鬥士
回覆: 7
2008-12-03 1:01 am
暗戀你 英文點講?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 3
2008-11-29 4:32 am
BOC(HK), the local arm of Bank of China, ”the local arm” 點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2008-11-27 5:17 pm
I am burning hot for you, 中文點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2008-11-22 1:43 am
Winter-over 這個noun是什麼意思?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2008-11-21 9:59 pm
蛋白可以用來敷面做facial嗎? 只想天然不用錢, 我是公鍰户, 無錢?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 3
2008-11-19 8:05 am
A man under cover 面紗下的男人會是怎樣的?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 3
2008-11-16 5:19 am
何守信是否帶了假髮?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 2
2008-11-15 5:21 pm
很熱氣英文點講?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 3
2008-11-10 7:03 am
講人事非, 英文點講?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 2
2008-11-07 10:53 pm
Oh man! 中文點解?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 1
2008-11-07 8:41 pm
幫朋友問: 女, 1967年 6月4日 出世, 想問姻可時出現 ?
Brandalo 知識鬥士
回覆: 3
2008-11-05 4:02 am
胸圍帶英文叫咩 ?
本頁收錄日期: 2021-04-22 22:28:04
總收錄問題: 447 / 449 (收錄率: 99.55%)
總收錄回答: 198 / 199 (收錄率: 99.50%)