prisoner26535

分數
79,505
最佳解答率
30.00%
等級
Lv 7
Ok, here are how I see my answers/comments to your posts:1.不要希望我一開始就給你一個完美答案 那多是妳的責任2. 我愛設計讓你犯錯讓妳思考然後讓妳自己找到答案3. 愛我不愛? 悉聽尊便 (hehehe, 中語進步多多吧!)4. Please do not vote for my answer and vote for the best one. It is your integrity on the line and you need to carefully guard it.5. Please DO NOT vote for my answer if you don't understand it or if you are class 5 beginner with your user profile locked. As matter of fact, you should not vote at all if you are such.Hi, I am prisoner, numbered 26535. I use the computers in my facility library most of the time, so I may only be able to write in English. Thanks請不要拉票 我不會因為妳是朋友就投妳一票若是我像妳拉票 請妳一定不要投給我Dude, please stop inviting me for your group. My promise to Mommy - what happened in the Internet stays in the Internet. However, I would be happy to answer your question via email.謝謝妳要求我加入妳的知識團我不行加入的email me if you want me to answer your question(s). -P.
[匿名]
回覆: 3
2017-06-05 6:45 pm
北極熊老大 英文翻譯是 Polar bear boss google翻譯後變成北極熊老闆 有人能告訴我正確答案嗎?
huoooo
回覆: 2
2017-06-05 7:06 pm
Another signature part of this dish is the Ginger and Scallion oil that comes on the side.?
uniko
回覆: 6
2017-06-05 3:59 am
請幫我把翻譯這句話的英文 「因為馴養是記憶,愛過就通通算數。」 不要使用google 翻譯,謝謝?
[匿名]
回覆: 2
2017-06-04 10:36 pm
英文GRAMMER錯漏?
[匿名]
回覆: 3
2017-06-03 9:40 pm
請幫我翻譯成英文 從小一直看著父母背影長大的我瞭解到...原來成長是需要磨練的,在外生活的這段時間,我選擇在超商工作學習社會經驗,這看似簡單的工作,對於剛步入社會的我來說,有很大的學習空間,我在工作的期間我學會了如何一心多用,在整理貨品的同時也能隨時注意到顧客的情況,?
huoooo
回覆: 2
2017-06-03 12:59 am
get listened to?
huoooo
回覆: 3
2017-06-01 7:56 pm
by the time 用法?
[匿名]
回覆: 2
2017-06-01 8:11 am
請問 不同的路由器可以同時支援一組無線設備嗎??(急)?
[匿名]
回覆: 4
2017-05-31 11:33 pm
可以幫我翻譯嗎?急~~~?
Hope
回覆: 2
2017-05-30 9:33 pm
英文翻成中文 謝謝?
[匿名]
回覆: 2
2017-05-25 9:50 pm
Make the community a safer place to live. 有錯嗎?
[匿名]
回覆: 2
2017-05-25 8:50 pm
"透過擔任幹部、參與社團,使我認識更多人,更勇於發表意見。擔任幹部讓我學習到很多事情:與人溝通是靠理性、有條不紊地處理事情、更加擁有責任心。而我在做任何事時,會全力以赴,用心做到最好,若是遇到失誤,就從錯誤裡記取教訓,並從中學習。"的翻譯~~?
[匿名]
回覆: 2
2017-05-25 2:55 pm
The value of computers would be the search of _____ was stored in our libraries. (A)which (B)what 答案是(B) 請問為何不能選(A)?
[匿名]
回覆: 3
2017-05-24 10:11 pm
英文句子/中翻英。請高手幫忙!?
���
回覆: 1
2017-05-24 9:52 pm
請問怎樣才可解決http500的問題?
huoooo
回覆: 2
2017-05-23 11:00 pm
爲什麽是go home不是go to home?
王海倫
回覆: 2
2017-05-23 11:09 am
關於一個英文句型問題。?
Nick
回覆: 6
2017-05-21 3:51 am
請問"在做出批評之前"翻成英文的話,怎麼翻會比較好? before making a criticism before the criticisms are made 我想表達的是; (在做出批評之前最好全面的考慮他人的狀況),句子中criticisms可換judgement嗎?
8866
回覆: 2
2017-05-20 10:19 pm
請幫忙看看英文 文法?
Jay
回覆: 2
2017-05-20 1:39 am
You made me watch all sorts of crazy movies, and stuff that I should not know line for line. line for line 是麼意思 謝謝?
[匿名]
回覆: 2
2017-05-18 11:14 pm
拜託大家,請幫我把這些句子翻譯成英文謝謝?
[匿名]
回覆: 1
2017-05-17 6:40 pm
請問有從臺灣來回的Princess Cruise.?
huoooo
回覆: 2
2017-05-17 11:00 pm
at work / in the workplace 分別?
[匿名]
回覆: 5
2017-05-17 10:54 pm
Not always eye to eye,but always heart to heart.中文意思?
[匿名]
回覆: 1
2017-05-17 9:38 pm
拉丁美洲和拉丁語有甚麼關係?
MSWU
回覆: 3
2017-05-17 12:28 pm
請幫忙訂正中翻英文翻譯?
王海倫
回覆: 3
2017-05-16 5:37 pm
關於英文句型問題。?
[匿名]
回覆: 1
2017-05-15 10:57 pm
C++ 如何在用陣列一個FILE中找特定的PHRASE?
[匿名]
回覆: 2
2017-05-15 11:00 am
請幫我翻譯成英文: 熟悉美工繪圖及網頁的電腦基本操作?
CL
回覆: 4
2017-05-15 9:37 pm
這句英文什麼意思? What should I get for the rest of your family? for the rest 是?
KP Wan
回覆: 2
2017-05-15 1:34 pm
愛鳥及烏這個詞語是否正確?
[匿名]
回覆: 3
2017-05-04 8:13 am
請教一些英文問題,請網友幫幫忙,謝謝!?
[匿名]
回覆: 2
2017-05-04 2:57 am
求幫忙英文翻譯!!!!?
inthisx_00
回覆: 2
2017-05-03 9:43 pm
英文的動詞及and及動名詞?
[匿名]
回覆: 3
2017-05-03 6:27 pm
Then you re going to experience the most amazing moment up here 這裡的up here是什麼意思?為什麼要up不直接用here就好???
[匿名]
回覆: 2
2017-05-03 8:46 pm
Dad:Don't forget to call me as soon as you get home from the airport . Ann:Don't worry,Dad I______. (A)did (B)don't (C)do (D)won't?
[匿名]
回覆: 5
2017-05-03 2:28 am
Now i'm going to sleeping if you play tired Also go to sleep (現在傳這個訊息) 現在我要去睡覺了 如果你玩累了 就去睡覺 有英文大師可以幫忙看一下哪裡有錯嗎?
回覆: 3
2017-05-01 7:24 pm
The boy who is watching TV is my brother That boy who is watching TV is my brother 以上兩句如果要翻成""那個正在看電視的男孩是我的哥哥",哪一句才是對的?
[匿名]
回覆: 2
2017-05-01 6:35 pm
求救各位神人大大,幫忙把這段話完整翻譯成英文,感激不盡阿.?
WONG
回覆: 1
2017-04-30 8:43 pm
請把以下的英文段落翻譯為中文,謝謝!?
[匿名]
回覆: 4
2017-04-30 8:53 pm
近期要出國因為會比較早到達目的地,所以發信給飯店想詢問是否能提前放行李,飯店給予的回信如下: If you arrive at hotel earlier, you can leave your baggage at cloak 想問一下飯店的意思是可以提前先寄放行李在飯店裡嗎?
[匿名]
回覆: 2
2017-04-29 10:45 pm
你畫得好醜 英文翻譯是什麼?
[匿名]
回覆: 2
2017-04-29 7:44 pm
業主與租戶之間的口頭承諾?
[匿名]
回覆: 4
2017-04-29 11:25 am
Two hours should be enough time for passengers to travel Taipei to kaohsiung by high speed rail,____ 為何込Isn't it 不是aren't they?
[匿名]
回覆: 3
2017-04-29 12:11 am
What do you get? What you got? 這兩句的差別是什麼?
[匿名]
回覆: 2
2017-04-28 12:56 pm
請問為甚麼寫程式語言時,要加標點符號? 有人知道哪裡可以學程式語言?(不是圖形那種喔)?
[匿名]
回覆: 2
2017-04-28 9:54 pm
英文意思 英文影片 翻譯?
[匿名]
回覆: 6
2017-04-28 9:23 pm
為何只有台灣是一窩蜂的非要學英文不可?
[匿名]
回覆: 6
2017-04-27 10:54 pm
Conversation with strangers?
Esther
回覆: 5
2017-04-27 4:21 pm
請問這句英文是甚麼意思? Please help coordinate a follow-up ABC meeting this Thursday afternoon.?
本頁收錄日期: 2021-04-28 12:46:25
總收錄問題: 31 / 82 (收錄率: 37.80%)
總收錄回答: 2591 / 12349 (收錄率: 20.98%)