susanlau

分數
54,715
最佳解答率
84.00%
等級
Lv 7
[匿名]
回覆: 2
2008-05-21 3:43 am
先賭為快的英文
WongVicky
回覆: 2
2008-05-21 6:22 am
本人想買電子字典機, 請問邊隻牌子好
opheliang1998
回覆: 1
2008-05-22 5:42 am
什 及 甚 有何分別
[匿名]
回覆: 1
2008-05-23 6:02 am
PLZ translate!!
[匿名]
回覆: 6
2008-05-24 2:04 am
中文譯英文的問題,謝謝!
[匿名]
回覆: 3
2008-05-24 1:21 am
可否幫我把幾個游手名詞,由中文轉英文!
[匿名]
回覆: 2
2008-05-24 12:58 am
斑馬知識+挑戰 : 待字閨中的'字'有什意思?
[匿名]
回覆: 1
2008-05-24 12:11 am
Kansai thru pass 可唔可以去和歌山, 白濱?
Emily
回覆: 1
2008-05-18 5:31 am
有關WSD(水務署)既問題..
用戶135220
回覆: 1
2008-05-18 11:23 pm
die down點解?!
hoi ying
回覆: 2
2008-05-20 5:00 pm
如何翻譯這幾句?(20分)
小鳥貝祺
回覆: 1
2008-05-23 6:03 pm
尋求四川”什邡”的正確粵語讀音
[匿名]
回覆: 1
2008-05-23 8:54 pm
天籟凡音是正字嗎?
用戶150608
回覆: 3
2008-05-21 3:32 am
幫幫手翻譯食譜
[匿名]
回覆: 2
2008-05-23 7:37 am
我想下問我個英文名的日文
回覆: 1
2008-05-21 8:29 am
有關日文英文拼音
c
回覆: 1
2008-05-18 11:28 am
和歌山/白濱的行程建議 & 交通
[匿名]
回覆: 1
2008-05-08 5:59 pm
想translate 以下牌子成中交,可以幫幫忙嗎?
[匿名]
回覆: 1
2008-05-08 7:15 am
大阪旅行行程-急問?
[匿名]
回覆: 2
2008-05-07 7:09 am
台灣注音係keyboard上有沒有一些特定的排法?
欣和
回覆: 1
2008-05-07 4:03 am
請問(練、鍊、煉)字如何區別和運用?
[匿名]
回覆: 6
2008-05-07 1:34 am
”黑面”英文點講?
LEO_7PM
回覆: 3
2008-05-07 1:13 am
以下既英文係?
[匿名]
回覆: 1
2008-05-03 9:16 pm
1.對仗問題;2.北京的英文名
[匿名]
回覆: 4
2008-05-07 12:09 am
improve english
king
回覆: 2
2008-05-06 9:01 pm
希望能夠知道這段日文解釋..
wing yi
回覆: 1
2008-05-06 4:24 am
{{夢周公}}譯文
用戶114137
回覆: 1
2008-05-06 5:01 pm
稻幹ge英文係咩....(急)
[匿名]
回覆: 3
2008-05-04 7:09 pm
What is a LEAF CANOPY?
[匿名]
回覆: 2
2008-05-05 9:51 pm
Anyone know what is ”disposal income”?
Chun Hin
回覆: 2
2008-05-04 2:42 am
英文譯中文
karen
回覆: 5
2008-05-05 9:41 pm
英文問題!!!!!ENGLISH PROBLEM!!!
[匿名]
回覆: 1
2008-05-04 9:33 am
How do u say this in Japanese.............?
Zoe
回覆: 4
2008-05-05 8:10 pm
What's mean of ”boleyn” ?
[匿名]
回覆: 2
2008-05-03 6:19 pm
請問 ”睿” 及 ”叡”兩字的配詞
花解語
回覆: 2
2008-05-03 5:26 am
咩野係tactful writing?
回覆: 4
2008-05-03 3:07 am
中譯英5句
用戶114579
回覆: 1
2008-05-05 5:42 am
CCTV老外教普通話
用戶77794
回覆: 1
2008-05-03 2:27 am
奧運比賽項目普通話漢語拼音
[匿名]
回覆: 1
2008-05-02 8:52 am
喺辣椒未傳入中國之前,四川人都喜吃辣嗎?用那些材料?
[匿名]
回覆: 1
2008-05-03 1:19 am
新宿點去秋明山(真名唔知)?
不公開
回覆: 2
2008-05-01 5:02 am
what is the difference between ......
用戶145149
回覆: 2
2008-05-01 5:30 am
你懂得下列文言文詞彙的意思嗎?試寫出來。
perry
回覆: 1
2008-05-01 6:53 am
東籬有甚麼意義?
[匿名]
回覆: 2
2008-05-01 9:19 pm
什麼是neck-breaking?
purplelydia2002
回覆: 1
2008-05-01 9:50 pm
「勤有功,戲無益」這句話的出處
[匿名]
回覆: 1
2008-05-02 11:41 pm
動詞放係最頭係唔係要加 ING??
eva
回覆: 2
2008-05-01 10:08 pm
急~~英文觀光名
[匿名]
回覆: 4
2008-05-01 10:34 pm
”遇強越強”英文譯法
Mabel
回覆: 4
2008-05-02 1:12 am
vocab - 阻赫性 ge 英文係乜....?
本頁收錄日期: 2021-04-18 19:53:15
總收錄問題: 33 / 42 (收錄率: 78.57%)
總收錄回答: 2066 / 2064 (收錄率: 100.10%)