{{夢周公}}譯文

2008-05-06 4:24 am
有冇人識[[夢周公]]我譯文呀??


一師晝寢﹐而不容學生磕睡。學生詰之﹐師謬言曰﹕“我乃夢周公也。”明晝﹐其徒亦效之﹐師以戒方擊醒曰﹕“汝何得如此﹖”徒曰﹕“亦往見周公耳。”師曰﹕“周公何語﹖”答曰﹕“周公說﹐昨日並不曾見尊師。”


急住做功課的,,thx//
更新1:

應該係有冇人識[[夢周公]]的譯文呀??

回答 (1)

2008-05-07 12:25 am
✔ 最佳答案
譯為白話?
一位教師常常在日間打瞌睡, 但不准學生打盹.
學生就此事質問教師, 教師講了一番歪理 : "我睡覺, 是在夢中和古代賢人周公相見啊 ! 孔子也講過他在夢中見到周公".
第二天, 學生學著教師打起瞌睡來, 教師把他拍醒, 責問 : 你怎麼瞌睡 ?
學生辯解 : "我也去見周公啊!". 教師問道 : "那周公跟你說了甚麼?"
學生答道 : "周公說, 昨天他沒有見到老師你呢 !"
附: <論語>"夢周公"的典故
《論語》〈述而〉篇的「夢周公」:子曰「甚矣吾衰也!久矣,吾不復夢見周公。」
孔子年輕時力行周公禮樂之道,如今已經衰老,時不我予,再也無心施行周公之道,由於不再有此心思意念,所以就不再夢見周公了。這當然是指「日有所思,夜有所夢」,後人因此就以「夢周公」一詞來形容「睡覺」一事。
鳴謝 : gggoddessluvdoggie (http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7007041001326)





收錄日期: 2021-04-19 01:01:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080505000051KK02445

檢視 Wayback Machine 備份