琴研

分數
3,337
最佳解答率
31.00%
等級
Lv 4
韓語講師,情色言情小說作者,作品《祭》《珍》《巴》等,我的網站:www.rainbo.asia 琴研盡綿薄之力提供小小解答,如果對您有用就太好了。紕漏不足之處甚多,懇請批評指教,常懷愧疚,謹記虛心好學
[匿名]
回覆: 9
2016-10-02 2:12 pm
求翻譯!!!!!! 英文或日文 題目如下???????????? 哈囉OO你好我是來自台灣的粉絲 我很喜歡你的影片 加油喔!!?
[匿名]
回覆: 2
2016-10-02 8:08 am
A:田中さんに聞いといたげるよ B:では、聞いてきてね A:これ、出しとかないと B:うん、出そう 翻譯以上句子?
Wing yee
回覆: 2
2016-10-02 11:18 am
有關Reporting questions?
[匿名]
回覆: 5
2016-10-02 8:47 am
Truth is not true unless it applies to everyone everywhere. 請問這句怎麼翻?
[匿名]
回覆: 1
2016-10-02 2:14 am
中文說話 ( 一分鐘)急~~~~~~?
[匿名]
回覆: 1
2016-10-01 11:59 pm
請問 となる 和 になる 的用法和區別?
[匿名]
回覆: 1
2016-10-01 9:41 pm
我想請問這地址的中文是什麼? Qingnianluxili, Erhaoyuan, 8-3-2003, Chaoyang district, Beijing?
liu
回覆: 4
2016-10-01 2:48 pm
[英翻中] Show Whether a Table of Strings Can Be Used as Dates?
liu
回覆: 2
2016-10-01 2:47 pm
[英翻中] Retrieve the Orders Placed in the Last Five Days of the Ordered Month?
[匿名]
回覆: 2
2016-10-01 2:17 pm
精衛填海是褒義詞,還是貶義詞 ?
liu
回覆: 3
2016-10-01 2:44 pm
[英翻中] Retrieve All Distinct Products Sold in the First 10 Weeks of the Year 2007?
[匿名]
回覆: 1
2016-10-01 12:34 pm
求郊遊迷途記範文 求郊遊迷途記範文?
[匿名]
回覆: 2
2016-10-01 11:45 am
(用同位語合併句子)?
[匿名]
回覆: 2
2016-10-01 11:53 am
My dear wife, maybe you are right. But we won't be able to watch them closely or touch them on the nose if we send them back to nature.?
[匿名]
回覆: 1
2016-10-01 11:38 am
書上看到一句日文 失敗を恐れる 但上面寫恐れる是自動詞 請問前面為什麼要用を?
kelman
回覆: 8
2016-10-01 9:14 am
“出汁”是什麼意思???
[匿名]
回覆: 1
2016-10-01 9:04 am
想買HC-WX990M看到有個新的價錢在Kakaku網頁上,但是看不懂日文,不到那個54,547日幣的是有啥特殊要求嗎? 請看得懂日文的人幫忙解釋一下 http://kakaku.com/item/K0000844081/?lid=ksearch_kakakuitem_image?
[匿名]
回覆: 2
2016-10-01 8:30 am
a/an跟the 該怎麼判斷用什麼?
[匿名]
回覆: 2
2016-10-01 7:48 am
微波爐上面的鍵英文?
[匿名]
回覆: 2
2016-10-01 6:34 am
其見笑於市人,有以哉 求語譯答案?
[匿名]
回覆: 1
2016-10-01 6:17 am
is it spoken in this video mandarin chinese or another dialect ???please https://www.youtube.com/watch?v=6B98b9jOz_c?
[匿名]
回覆: 2
2016-10-01 4:17 am
跪求 幫想 古風 有意境的名字 職業 刀客 愛喝酒 也可添加些霸氣 孤獨 滄桑 煩請各位神人幫解?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-30 7:17 pm
國外email詐騙?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-30 8:58 pm
這句話中的「...にある」的意思?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-30 4:03 pm
誰能幫我拼"十六夜"的日文羅馬拼音?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-30 2:53 pm
請問有人知道「感情豐富」以及「情緒化」這兩句英文要怎麼翻譯,謝謝指教。?
[匿名]
回覆: 7
2016-09-30 2:42 pm
甚麼是平凡中的發現?
王海倫
回覆: 3
2016-09-30 2:37 pm
關於英文介系詞問題。?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-30 12:52 pm
想請問 此日文遊戲圖片中間 像飛鏢的道具說明翻譯http://imgur.com/a/RBMwv 感謝?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-30 1:23 pm
非常急拜託好心人可否幫忙翻譯兩句韓文: 1.因緣到的時候自然會成 2寺院擴大建設回顧?
丫發
回覆: 8
2016-09-30 2:53 am
潸然淚下的英文譯法!?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-30 12:39 am
請問中翻日 : 歡迎來台北玩,到時我可以招待你。?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-29 5:01 pm
有人能幫我翻譯韓文名字嗎?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-29 2:10 pm
韓文翻譯 中翻韓~~感謝?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-29 1:54 pm
麻煩大大們幫小弟翻譯(可以給我商品的照片嗎 包含正面背面側面 謝謝)這句的日文 感恩!?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-29 1:26 pm
Why do my eyes change color??
yuhin
回覆: 1
2016-09-29 11:42 am
緊急!小六功課疊詞abb和aabb式至少每項20個!?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-29 11:02 am
因為處處找不到翻譯的軟體 麻煩請幫我翻譯下方地址 中國,江蘇省,南通市,崇川區,通甲路6號,中江國際廣場3幢1518室 謝謝!?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-29 10:38 am
請問(金+艸+如)的音如何唸呢? 左金/右上艸/右下如?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-29 8:26 am
圖片裡的日文翻中文?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-29 7:48 am
團體中很容易被忽略(>﹏<)…,如何才能被重視?
[匿名]
回覆: 6
2016-09-29 7:02 am
請問there may be no excuse for laziness,but i'm still looking 的中文?
kelman
回覆: 2
2016-09-29 4:12 am
為何中國人痛時會叫“哎吔”?這是先天決定還是後天習得的?
kelman
回覆: 2
2016-09-29 4:40 am
為何graffiti中文叫做塗鴉?是不是中國人塗鴉時都以畫烏鴉為主?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-28 2:43 pm
請大家幫我翻譯以下英文 謝謝?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-29 1:56 am
請問超市中蔬果部的英文簡寫(FVI)中的I字點解?全寫fruit and vegetable department?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-28 6:50 pm
徵求韓文高手幫我翻譯下面這段文字~~ 感謝^_^?
[匿名]
回覆: 1
2016-09-28 9:06 pm
WHAT DOES THIS WORD "MAINTAIN" MEAN?
[匿名]
回覆: 2
2016-09-28 8:37 pm
在日本雅虎拍賣想要買東西,日文意思?
[匿名]
回覆: 3
2016-09-28 1:31 pm
안녕하세요,저는 박찬열 有人可以告訴我這是什麼意思嗎?
本頁收錄日期: 2021-04-29 16:58:25
總收錄問題: 0 / 0 (收錄率: 100.00%)
總收錄回答: 589 / 583 (收錄率: 101.03%)