請問有人知道「感情豐富」以及「情緒化」這兩句英文要怎麼翻譯,謝謝指教。?

2016-09-30 2:53 pm

回答 (3)

2016-09-30 3:07 pm
way to go, you girl!

「感情豐富」以及「情緒化」這兩句英文 (X)
「感情豐富」以及「情緒化」這兩隻英文詞...(O)
「感情豐富」=(adj) passionful, passional
「情緒化」=(adj) emotional (verb) emotionalize
2016-09-30 3:18 pm
中英文沒有相對應的字詞可以互換,只有近似的詞語的借用。所以我只能給你個方向

感情豐富的 (adj) sentimental
情緒化的 (adj) hysterical
2016-09-30 9:55 pm
感情豐富==Full of emotion; 情緒化==in the state of hysteria. Yip
2016-09-30 4:11 pm
[1]sentimental a.多愁善感的,感情豐富,感情用事
i am a sentimental girl,i'd rather die than live without your love.
我是個感情豐富的女孩,我寧可死也不要失去你的愛。

[2]moody a.情緒化的,喜怒無常
I am a moody girl, i always Laugh one minute, cry the next.
我是個喜怒無常的女孩,我總是這分鐘笑,下一分鐘哭

[3]emotional a. 情緒化的,情感上的
i need your love badly,your emotional support means
everything to me.我強烈渴望你的愛,你的情感支持對我而言就是一切


收錄日期: 2021-05-01 14:23:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20160930065311AAwaqTB

檢視 Wayback Machine 備份