Simon

分數
6,154
最佳解答率
28.00%
等級
Lv 5
優誌企業研究所
回覆: 4
2017-08-22 8:55 am
Are the following three sentences have the same meaning? If no, what is the difference?
[匿名]
回覆: 1
2017-08-21 10:03 pm
我想問round off同round up要點,可舉例子嗎?
[匿名]
回覆: 2
2017-08-21 3:36 pm
because my waist and one of my finger in loose, I need to buy wooden clip to assist them to fix their position?
鋭波
回覆: 3
2017-08-21 3:20 pm
有什麼成語是有X同X合?
[匿名]
回覆: 2
2017-08-21 7:36 am
can some one translate this to me in Chinese?
[匿名]
回覆: 1
2017-08-19 11:07 am
How do i express my happiness in Chinese?
[匿名]
回覆: 3
2017-08-19 4:56 am
求以下的中文翻譯 (不要google的答案?
[匿名]
回覆: 3
2017-08-17 5:15 pm
indifference 同 apathy 的分別??
鋭波
回覆: 3
2017-08-17 5:09 pm
幫我重組句子:' happy Halloween!'/ from / quickly /shouted,/ under the bed / I / come out /and/?
羽均
回覆: 1
2017-08-17 10:09 am
~急~請幫忙改一下以下的文章,有中英對照,改英文的就好了,謝謝?
羽均
回覆: 1
2017-08-17 10:10 am
~急~請幫忙改一下以下的文章,有中英對照,改英文的就好了,謝謝?
羽均
回覆: 1
2017-08-17 10:11 am
~急~請幫忙改一下以下的文章,有中英對照,改英文的就好了,謝謝?
[匿名]
回覆: 2
2017-08-16 3:33 pm
What is a "lightsaber"? Is it the same as a "tractor beam"?(用英文回答,不要太長)暑假作業…?
[匿名]
回覆: 5
2017-08-16 6:32 pm
If this is so wrong, why did the gods make it feel so good? 可以幫我英翻中文嗎?
[匿名]
回覆: 2
2017-08-16 10:52 am
[Chinese] can you check if this is grammatically correct?
[匿名]
回覆: 1
2017-08-16 8:11 am
要送女友禮物 想要刻字 請大大翻譯 ID在你身旁 求翻成英文?
honey
回覆: 1
2017-08-14 7:58 pm
請教一下各位,「乞兒兜拿飯食」用文雅一點的語言應該點講? 感謝各位🙏🏻?
[匿名]
回覆: 2
2017-08-14 3:44 am
高中英文課本的一個單字都會延伸出幾個詞性不同但相關的單字,例如romance與romantic。那這在7000單裡面是算一個單字還是兩個,還有英語課本全部背完單字量大概多少?
[匿名]
回覆: 7
2017-08-14 2:19 am
關於這篇小小的英文文章 在文法上有什麼 錯誤的地方?
[匿名]
回覆: 6
2017-08-12 9:58 pm
How to say "yes" in chinese? (Mandarin)?
[匿名]
回覆: 1
2017-08-11 10:19 pm
請問 "driving me forward" 這詞對嗎?
[匿名]
回覆: 1
2017-08-11 8:08 am
How do you remember Chinese Characters?
[匿名]
回覆: 1
2017-08-10 10:47 am
形容客服人員講話都很客氣的那個詞?
[匿名]
回覆: 1
2017-08-09 11:34 am
請問Financial Loading是什麽意思?
[匿名]
回覆: 3
2017-08-10 9:25 am
Is it true that Chinese women are okay with farting in front of you?
[匿名]
回覆: 2
2017-08-10 4:29 am
What is the correct way to say "stop" in Chinese?
[匿名]
回覆: 3
2017-08-09 1:11 pm
求翻譯成英文: 隨著社會不斷的進步,現在的老闆不僅要求員工在特定工作領域上達到一定的專業,也要求員工有良好的社交能力,以及多方涉略不同領域.?
3215468
回覆: 3
2017-08-09 3:18 am
(英文)木瓜奶的英文怎麼說?
[匿名]
回覆: 3
2017-08-08 4:26 pm
英文大神幫忙翻譯 (不要翻譯機?
[匿名]
回覆: 1
2017-08-08 12:15 pm
Question about Modern Standard Chinese (Mandarin) tones?
[匿名]
回覆: 1
2017-08-08 2:30 pm
我想要表達,本週除了禮拜五不在辦公室,其他時間整天都能安排會議,如需安排在下週,週一跟週五我不在辦公室,可讓我們安排在週二到週四你方便的時間. 請問英文要怎麼表達?
[匿名]
回覆: 2
2017-08-07 4:30 pm
how to get grammar mistake while writing mail.?
Ingrid C
回覆: 4
2017-08-06 5:10 am
What is the meaning of "off grid" or "off the grid"?
[匿名]
回覆: 1
2017-08-07 2:50 pm
請問這幾題英文選擇 謝謝?
[匿名]
回覆: 4
2017-08-07 5:38 am
How do you say "brown" in Chinese?
[匿名]
回覆: 2
2017-08-05 4:14 pm
冰和水果的形容詞!?
[匿名]
回覆: 1
2017-08-04 2:59 pm
求助影片中的歌曲? https://www.youtube.com/watch?v=Ek1KfWVvvG8&t=364s 3:19‐4:6?
[匿名]
回覆: 2
2017-08-03 7:02 pm
划线部分造原问句 Betty did the dishes last night -------------------- Betty does the dishes last night -----------------------?
[匿名]
回覆: 2
2017-08-03 6:54 pm
What is the Chinese (mandarin) character meaning of "Never Forget"?
[匿名]
回覆: 3
2017-08-03 2:13 pm
What is the translation of "With pain comes strength" to Chinese and Japanese?
[匿名]
回覆: 2
2017-08-03 9:15 am
How do you say "Ask for the official and original copy of your receipt." in Chinese? Google translate suggests: "要求您的收据的正式和原始副本" Is that ok?
goring
回覆: 5
2017-08-03 4:00 am
Is the substance of space the "Chi" that Chinese sages referred to?
[匿名]
回覆: 1
2017-08-01 11:42 pm
誰可以幫我翻譯菜單...?
[匿名]
回覆: 2
2017-08-02 12:25 am
Can you please translate this sentence into English? 很友善,也很會適時的揪出文法問題,並提供好的說法,但容易乾掉XDD,要是很會找話題,你會與他相處得很好?
[匿名]
回覆: 2
2017-07-31 11:25 pm
當外國人問候你 如 Europe greets Asia 我該怎麼用英文回答他? 我知道是甚麼意思 但不知道怎麼適當的回答他 懇請解答?
[匿名]
回覆: 1
2017-07-31 10:41 pm
請問這幾題選擇題? 英文?
[匿名]
回覆: 2
2017-07-31 4:48 pm
原來 兩個人的 相互提問和作答, 也是可以創造出「👑最佳知識達人的」。厲害 厲害;佩服 佩服! 💪 💪 👏 大家有何看法?現時 知識+的專才 相繼流失, 又是什麼情況?
[匿名]
回覆: 3
2017-07-29 10:23 pm
這兩句答句依照底線寫問句?
[匿名]
回覆: 1
2017-07-28 3:27 pm
請問電費, 水費, 煤氣費的總稱是什麼? Thanks!!?
[匿名]
回覆: 1
2017-07-29 4:21 pm
How to write dates along with day and hour in Chinese?
本頁收錄日期: 2021-05-04 00:44:05
總收錄問題: 50 / 50 (收錄率: 100.00%)
總收錄回答: 901 / 1045 (收錄率: 86.22%)