Ans
.
fyi
參考答案
用戶19288
分數
18,537
最佳解答率
27.00%
等級
Lv 6
休而不息 , 閒來交流 , 不亦樂乎!
發問
24
回答
468
用戶19288
回覆: 2
2010-09-02 9:03 pm
中譯英(交談)
用戶19288
回覆: 5
2010-09-02 8:42 pm
中文譯英文
用戶19288
回覆: 7
2010-09-02 8:25 pm
"去廁所" 的英語
用戶19288
回覆: 2
2010-09-01 3:04 am
Grammatical mistakes
用戶19288
回覆: 6
2010-09-01 2:17 am
中文譯英文
用戶19288
回覆: 7
2010-08-31 8:27 pm
中文譯英英
用戶19288
回覆: 1
2008-05-12 3:40 pm
Chinese-English(3)(請用人手譯)
用戶19288
回覆: 4
2008-05-12 12:36 am
Chinese-English(2)(請用人手譯)
用戶19288
回覆: 2
2008-05-12 12:01 am
English-Chinese(1) (請用人手譯)
用戶19288
回覆: 2
2008-05-08 7:01 pm
Please correct the following sentences(2).Thank you.
用戶19288
回覆: 2
2008-05-08 6:29 pm
Please correct the following sentences(1).Thank you.
用戶19288
回覆: 2
2007-12-12 12:59 am
Please help me correct the sentences below.
用戶19288
回覆: 2
2007-12-12 12:52 am
Please help me to correct the following sentences.
用戶19288
回覆: 1
2007-12-12 12:47 am
Please help me to correct the sentences below.
用戶19288
回覆: 2
2007-12-12 12:40 am
Please correct the sentences.
用戶19288
回覆: 1
2007-12-12 12:37 am
Common errors in English
用戶19288
回覆: 2
2007-04-07 6:46 am
煩請解釋以下英文字并舉例說明其用法. 謝謝!
用戶19288
回覆: 5
2007-04-07 6:27 am
Please translate the English sentences into Chinese.
用戶19288
回覆: 5
2007-02-14 7:18 am
[我會做呢份工] 近日已經成為特區熱門話兒 ...... 煩請譯成英文( 20 分) . 萬分感激 .
用戶19288
回覆: 4
2006-12-15 2:46 am
勸告學生勿要求網友代做習作, 也遭違規處分! 公理何在 ??
用戶19288
回覆: 8
2006-11-29 5:44 am
中式英語問題(Chinglish)
用戶19288
回覆: 1
2006-11-26 6:15 am
煩請修改以下英文片段并加以解釋, 因英語水平有限,請幫幫忙. 謝謝 !!
用戶19288
回覆: 1
2006-11-25 7:15 am
我不懂此句中[ wound through]和[thaw-swollen]的詞意, 煩請釋之 .謝謝!
用戶19288
回覆: 1
2006-11-25 5:17 am
Please translate this sentence into Chinese . Thanks a lot .
1
本頁收錄日期: 2021-04-12 18:00:51
總收錄問題: 24 / 26 (收錄率: 92.31%)
總收錄回答: 468 / 468 (收錄率: 100.00%)