Ans
.
fyi
參考答案
Namaskar
分數
46
最佳解答率
0.00%
等級
Lv 1
發問
14
回答
0
Namaskar
回覆: 1
2020-06-07 11:32 pm
請問什麼是the Ring Pass Not.?
Namaskar
回覆: 1
2020-03-31 3:59 pm
請問這個Autive單字的意思是什麼呢?
Namaskar
回覆: 2
2019-10-29 11:11 pm
請問有人能幫忙翻譯這段的英文嗎? A superficiality in application that borders on hypocrisy and is justifiably treated accordingly.?
Namaskar
回覆: 1
2019-09-27 12:23 am
請問這段俳句的英文?沒有前後文。 Interaction in its mundane social context but also one's mystical and cosmic relationships.?
Namaskar
回覆: 1
2019-09-10 1:04 pm
這段沒有前後文,請問中文? Possibility: Awareness and power to generate a feeling or not.?
Namaskar
回覆: 2
2019-09-10 2:39 am
請問這句的英文,沒有前後文。 Awareness to Judge what is suspicious In the pattern or not.?
Namaskar
回覆: 2
2019-09-03 12:40 pm
沒有前後文。 An insensitivity in rejection and rejecting. 請問這句的中文?
Namaskar
回覆: 3
2019-08-28 1:56 pm
請問中文 then to be able to learn from that the beauty of that because it's there. No love stands alone.?
Namaskar
回覆: 3
2019-08-26 6:52 pm
請問中文,這句的agenda如何翻才好? Yours is a social agenda for change and reformation.?
Namaskar
回覆: 2
2019-08-20 4:22 pm
請問下面這首詩的中文?
Namaskar
回覆: 1
2019-08-12 12:21 pm
請問中文。 This need to be cared for, driven at the Sacral level can lead to all kinds of Sexual health problems.?
Namaskar
回覆: 2
2019-08-10 3:19 pm
沒有前後文,請問中文。 The strength of purpose that can enjoy overcoming adversity to achieve its goals.?
Namaskar
回覆: 0
2019-06-23 8:47 pm
請問這段的中文。 It can be mostly nonsense when many of the things proffered in civilization as being worthy and of value turn out to be chimeras.?
Namaskar
回覆: 2
2019-06-10 11:29 pm
請問這句英文要怎麼翻成中文 The power and authority of the ego to reject individuals in legitimate defense of the group.?
1
本頁收錄日期: 2021-04-12 20:34:52
總收錄問題: 14 / 19 (收錄率: 73.68%)
總收錄回答: 0 / 1 (收錄率: 0.00%)