✔ 最佳答案
「このスープ ちょっと からくないですか。」「どうですか。ちょっと のんでみましょう。うーん、ちょっと( 1) からいよう )ですね。」
1)からいよう 2)からいらしい 3)からいため 4)からいそう
A「あそこにいるのは たなかさんじゃ ありませんか。」
B「( 4)いいえ、たなかさんじゃ なさそうですよ )。たなかさんは もっと せいが たかいはずです。」
1)はい、たなかさんだそうですよ 2)はい、たなかさんのようですよ 3)いいえ、たなかさんらしく ないですよ 4)いいえ、たなかさんじゃ なさそうですよ
これは ずいぶんふるい ものの ( 1)ようだ )。きっと たかかっただろう。
1)ようだ 2)そうだ 3)ほどだ 4)らしい (1):這三句確定入選,1.からいよう2.からいらしい4.からいそう2.からいらしい:是重視外表,有[好像有……]的意思。[這個湯不怎麼辣嗎?][我不知道耶,稍為喝看看,嗯,有些辣。]辣是憑味道,不是外表,況且他已經喝了才說有些辣,所以這一句排除。4.からいそう:這句屬於傳聞,聽別人講的、據說的意思存在,可是在這裡,本人已經已經喝了,已經有自己的感覺而講出來,所以不可能是據說。所以這一句也排除。喝了憑感覺去說話,「そう」沒有那麼直接感覺。1.からいよう:所以只有用這一句是正確的。 (2):A[在那裡的不是田中先生嗎?]B[不,好像不是。田中先生應該高一點才對。]1) はい、たなかさんだそうです。這一句是肯定句,所以錯誤。2) はい、たなかさんのようですよ。與後面的句子發生矛盾,後面說:田中先生應該高一點才對。前面說:是田中先生的樣子,所以也是互相矛盾,此句也是排除。3) いいえ、たなかさんらしく ないですよ(不,好像不是田中先生的樣子呀。)前面說:[在那裡的不是 田中 先生嗎?]有些已經確定是田中先生了,所以不能說好像不是的樣子,らしい是屬於外表的意思。4)いいえ、たなかさんじゃ なさそうですよ :所以只有這一句是正確的。
(3):[這個好像相當舊的東西。][一定很貴吧。]2)そうだ:好像,傳聞憑感覺,而這裡已經摸到東西了,有感覺出來的樣子,所以這一句排除。3)ほどだ:表示未到的程度,所以這一句也是排除。4)らしい:也是屬於外表,這個東西目前放在眼前而且可以摸得到,らしい是屬於傳聞的好像,大概的意思,東西沒有在現場,憑感覺的好像。所以這一句也是排除。 我的解釋是這樣,請當參考。