「怎麼面對不想做卻得做的事」這句話日文應該怎麼翻?

2020-02-02 10:47 pm

回答 (2)

2020-02-05 3:47 am
✔ 最佳答案
やりたくないけどをやらなければならない事に対して、どうすればいいですか。
2020-02-03 8:48 pm
What you don't want to do but have to do!?
No sooner said than done.
Easier said than done.
Well begunis half done.
Do it yourself.
(grammar) is the mood of a verb:-modal auxiliary eg:-can, may;modality is being modal, way in which something is done.
Hence, I can do, may do in trying to face Japanese.


收錄日期: 2021-05-01 00:35:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20200202144748AA81zAD

檢視 Wayback Machine 備份