Jeantel was not Martin’s girlfriend but was instead an “imposter and fake witness” who had been coached to lie about her relationship with Martin and a call she said she had with Martin moments before he was shot, Zimmerman’s suit claims.
請問這句英文翻譯成中文的意思是什麼?
請不要用翻譯機去翻,要把整個句子翻譯的通順一點,看文字的時候要順著他的語意去翻譯,不要那種照字面翻譯的,有些可以照字面,有的不能照字面,要翻譯出符合我們中文母語習慣翻譯,而且要很有翻譯經驗的,英文翻譯中文的口條要好到符合我們中文說話的習慣,比方說多年教學豐富的英文老師,而不是請外籍助教,就是在台灣教學豐富的人,或是在大陸教學豐富有經驗的,再次感謝大家為我翻譯完整的中文喔~謝謝各位