✔ 最佳答案
1.把broad用在house 上面 倒是少見.我常見的是roomy and spacious.
2."with" a simple structure用的也不洽當.好像是把"a simple structure"當作一個直接的工具來達成某種居家的功能.
我覺得應該要用 in simple structures.就像是人的穿著一樣.
3.結論:
改寫成:
I want a house that is beautiful and spacious, yet in simple structures.
因為一般直覺是 提高功能需求 會增加結構設計的複雜性.
使用yet來表示 語氣的反摺.